《静夜思》非上乘之作?
月亮,是古代文人最爱歌咏的事物之一,通常月亮在诗歌中代表着人生的圆满或缺憾、亲人的团聚或分离,以及思念家乡、亲人的意象,古往今来的诗人中,对月亮爱得最深沉的,要数李白了,据统计,李白现存诗篇1000余首,其中跟月亮有关的就达250首以上,几乎占据了全部存留诗词的四分之一,其中,不乏写月佳作,如《子夜吴歌》中写长安一片月,万户捣衣声如《花间独酌》写举杯邀明月,对影成三人再如《把酒问月》中,他写道:今人不见古时月,今月曾经照古人这些诗句都是流传千古的名句,但要论国民度,恐怕没有哪一首能跟《静夜思》相比了。
这首诗是李白赏月时即兴创作的,他用最清新朴素的语言,表达了最强烈的思乡之情,读起来朗朗上口,理解起来浅显易懂,故而能入选小学课本,成为中国小孩子的诗词启蒙。
说《静夜思》非上乘之作的人,主要是认为诗中出现了两个明月,这在绝句中是很大的忌讳,虽然像李、杜这样的大诗人,常常会有叠字妙用,但绝不会像诗中的明月这样,重复两个相同的意象,特别是第一句中的明月光,通常在诗词中,月光就有光明之意,再加上个明字,更显得奇怪,李白这样的大诗人,不应该犯这样的错误。
根据这种说法,那些说《静夜思》非上乘之作的人,确实有理有据,那为什么诗仙李白会犯这种错误呢?据说,当今流传的《静夜思》在明清时期被人篡改过,不是李白原版。
诗词被后人篡改这种事,在李白身上屡见不鲜,比如大家都很熟悉的《将进酒》,其中被篡改的句子就多了去了,如诗题原为《惜罇空》高堂明镜悲白发应为床头明镜悲白发朝如青丝暮成雪中的青丝,原版是青云大家最熟悉的一句天生我材必有用其实是天生吾徒有俊才而最能体现李白之狂的一句则是古来圣贤皆死尽,现流传版本中则是古来圣贤皆寂寞。
我们之有幸能读到这首诗的原版,多亏了在敦煌被发现的敦煌残卷,里面记录了这首诗。
由于宋朝距离唐朝很近,所以这应该是最接近李白原作的版本,到了明朝万历年间,《静夜思》遭到了第一次改版,第三句抬头望山月被改成了举头望明月再到清康熙年间,康熙皇帝钦定《全唐诗》,又把明朝版本的明月改回了山月直到乾隆年,人们结合历来的修改版本,最终敲定了我们现在读到的版本。
通过对比几个不一样的版本,可以发现,修改点主要就在两个明月上,在中国宋朝的版本,和唐朝传入日本的版本中,第一句李白并没有写明月,却暗藏了明月,后面一句山月,也比明月的意境更加开阔,且没有重复感,明朝人的修改,画蛇添足。
床前明月光中的床到底是什么?很长一段时间以来,人们都认为是睡觉的床,直到郭沫若对这种解释产生了质疑,他说:
这个质疑是很有分量的,一经提出,就获得了大批专家学者的响应,确实,床肯定是在室内,如果室内都结霜了,那李白恐怕不会等到捞月而亡,直接就被冻死在床上了。但郭沫若似乎觉得论据还不够充分,他又补充道:
根据郭沫若的质疑,又有人提出,床是窗的通假字,所谓床前其实是窗前,似乎说得通。但持有这种看法的人,显然是把现代的窗户代入了唐朝,认为窗户可以大打开,其实,唐朝的窗户多数是固定死的,并不能打开,为了遮风挡雨都用纸糊上,不可能坐在在室内透过窗户看到外面的月亮。
从汉朝到宋朝,经过漫长的历史发展,胡床才真正替代了中国古人席地而坐的方式,不得不说是民族融合过程中的一大进步。
如果把床前明月光中的床解释为胡床,在一个安静的秋夜,李白思念家人久久难以入眠,于是搬着一把小胡床来到院子里,看了看天上的月亮,又看了看地上如霜的月光,突然有感而发作《静夜思》,似乎很有道理。
认为床是井床的人更多,但井床是什么又有争议。有人说井床是井边的栅栏,其实不对,井边的栅栏叫做井栏,井栏在外,围绕水井一周,起个安全防护作用,而井床的作用却是用来支撑辘轳的,这一点在李贺诗《后园凿井歌》中可以考证:
辘轳是一种利用轮轴原理的打水装置,这句诗的意思是井上的辘轳在井床上转动(打水),那井床就是能让辘轳坐稳的东西。
李白还有首诗《长干行》中写郎骑竹马来,绕床弄青梅,这个场景同样是在室外,因为男孩子怎么可能随便进入女孩子闺房,还绕着床边玩呢,这不符合古代的礼教,并且室内也不可能有青梅啊,那这句诗中的床,同样是胡床或者井床,不会是睡觉的床。
细读床前明月光,院中地面上铺满了一层月光,如同秋霜,夜深人静之时,李白抬头望月,低头思乡,其景可想,其情可感,至于那床到底是井床还是胡床?就见仁见智了。
4。将商户单号填入下方输入框,点击恢复VIP特权,等待系统校验完成即可。
4。将商家订单号填入下方输入框,点击恢复VIP特权,等待系统校验完成即可。
古诗、
非上、内容来自互联网与用户投稿,仅供学习,如涉侵权,请发邮件到wenhz@foxmail.com,通知删除,敬请谅解。
侠客行侠客行唐李白赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。银鞍照白马,飒沓如流星。十步杀一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身与名。闲过信陵饮,脱剑膝前横。将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。三杯吐然诺,五岳倒为轻。...
花字古诗《木兰花》年代:宋作者:晏殊池塘水绿风微暖。记得玉真初见面。重头歌韵响铮琮,入破舞腰红乱旋。玉钩阑下香阶畔。醉后不知斜日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半。《菩萨蛮红牙签上群仙格》...
孟浩然的诗送王昌龄之岭南原文译文注释以及赏析孟浩然的诗送王昌龄之岭南原文译文注释以及赏析送王昌龄之岭南唐代:孟浩然洞庭去远近,枫叶早惊秋。岘首羊公爱,长沙贾谊愁。土毛无缟纻,乡味有槎头。已抱沈痼疾,更贻魑魅忧。数年同笔砚,兹...
唐代古诗南征原文译文注释赏析以及创作背景唐代古诗南征原文译文注释赏析以及创作背景南征唐代:杜甫春岸桃花水,云帆枫树林。偷生长避地,适远更沾襟。老病南征日,君恩北望心。百年歌自苦,未见有知音。译文桃花汛涨平了湘江两岸,飘忽...
温庭筠最出名的诗酒泉子花映柳条原文赏析温庭筠最出名的诗酒泉子花映柳条原文赏析酒泉子花映柳条唐代:温庭筠花映柳条,闲向绿萍池上。凭阑干,窥细浪,雨萧萧。近来音信两疏索,洞房空寂寞。掩银屏,垂翠箔,度春宵。译文在这花红柳绿...
宋诗三百首全集谒金门帘漏滴原文赏析宋诗三百首全集谒金门帘漏滴原文赏析谒金门帘漏滴宋代:汪莘帘漏滴,却是春归消息。带雨牡丹无气力,黄鹂愁雨湿。争着洛阳春色,忘却连天草碧。南浦绿波双桨急,沙头人伫立。注释南浦:泛指面南...
山中山中唐王维荆溪白石出,天寒红叶稀。山路元无雨,空翠湿人衣。p作品赏析"荆溪白石出"一作"溪清白石出"这首小诗描绘初冬时节山中景色。首句写山中溪水。荆溪,本名长水,又称浐水,源出陕西...
幼儿古诗幼儿古诗大全大侦探福尔摩斯小学生版150册套装全50册(714岁儿童文学侦探小说故事课外书小学生一年级二年级课外阅读儿童书籍读物语文写作)一年级必读经典书目全套课外书我妈妈绘本老鼠娶新娘要是你...
刘禹锡的诗再授连州至衡阳酬柳柳州赠别原文赏析刘禹锡的诗再授连州至衡阳酬柳柳州赠别原文赏析再授连州至衡阳酬柳柳州赠别唐代:刘禹锡去国十年同赴召,渡湘千里又分歧。重临事异黄丞相,三黜名惭柳士师。归目并随回雁尽,愁肠正遇断猿时。桂...
诗词大全诗词赏析网皇灵阐曜,流英敷醇。苞光含素,以授哲人。于赫洪烈,实子厥真。虑该道机,思穷妙神。汪穆其度,焕蔚其文。实茂成秋,华繁荣春。清藻既振,乃郁乃彬。德风云畅,休声响震。侔踪古昔,越轨曩朝。...
宋代著名诗词玉楼春春景原文译文注释以及赏析宋代著名诗词玉楼春春景原文译文注释以及赏析玉楼春春景宋代:宋祁东城渐觉风光好。縠皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。浮生长恨欢娱少。肯爱千金轻一笑。为君持酒劝斜阳,且向花...
庚戌岁九月中于西田获早稻古诗原文译文注释赏析以及庚戌岁九月中于西田获早稻古诗原文译文注释赏析以及创作背景庚戌岁九月中于西田获早稻魏晋:陶渊明人生归有道,衣食固其端。孰是都不营,而以求自安?开春理常业,岁功聊可观。晨出肆微勤,日入...
答王十二寒夜独酌有怀古诗原文译文注释赏析以及创作答王十二寒夜独酌有怀古诗原文译文注释赏析以及创作背景答王十二寒夜独酌有怀唐代:李白昨夜吴中雪,子猷佳兴发。万里浮云卷碧山,青天中道流孤月。孤月沧浪河汉清,北斗错落长庚明。怀余对酒夜...
和张燕公湘中九日登高本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:完善阴行先这一首有名的五排,其妙处在于,诗人以雄劲的笔触,描写和张燕公湘中九日登...
卜算子赠乐婉杭妓古诗原文译文注释赏析以及创作背景卜算子赠乐婉杭妓古诗原文译文注释赏析以及创作背景卜算子赠乐婉杭妓宋代:施酒监相逢情便深,恨不相逢早。识尽千千万万人,终不似、伊家好。别你登长道。转更添烦恼。楼外朱楼独倚阑,满目围芳...
一落索杨花终日空飞舞古诗原文译文注释赏析以及创作一落索杨花终日空飞舞古诗原文译文注释赏析以及创作背景一落索杨花终日空飞舞宋代:秦观杨花终日空飞舞,奈久长难驻。海潮虽是暂时来,却有个、堪凭处。紫府碧云为路。好相将归去。肯如薄幸五更...
二年级梅花的古诗个下面的环节词可选中1个或多,关材料搜刮相。材料搜刮整个问题也可间接点搜刮。为各自占尽了春色梅花和雪花都认,肯服输谁也不。了诗人难坏,判文章难写评。亿个?让每一棵梅花树前都有一个陆...
美到令人心碎的现代诗《十六字令三首》原文及赏析十六字令三首现代毛泽东山,快马加鞭未下鞍。惊回首,离天三尺三。山,倒海翻江卷巨澜。奔腾急,万马战犹酣。山,刺破青天锷未残。天欲堕,赖以拄其间。作品赏析原注:民谣:上有骷髅山,下有八...
《少年游》晏殊宋代诗人晏殊的诗词全集《少年游》晏殊宋代诗人晏殊的诗词全集少年游宋代:晏殊芙蓉花发去年枝。双燕欲归飞。兰堂风软,金炉香暖,新曲动帘帷。家人拜上千春寿,深意炉琼卮。绿鬓朱颜,道家装束,长似少年时。晏殊的诗...
初秋孟浩然古诗的故事初秋古诗的意思初秋孟浩然古诗的故事初秋古诗的意思初秋唐代:孟浩然不觉初秋夜渐长,清风习习重凄凉。炎炎暑退茅斋静,阶下丛莎有露光。译文不知不觉就立秋了,夜也渐渐长了。清凉的风缓缓地吹着,又感到凉爽...