文好找(wenhz.com美文诗文史文
古诗摘抄故事史记

唐诗三百首李白《赠孟浩然》欣赏

  》。这首诗大致写在李白寓居湖北安陆时期(727736),此时他常往来于襄汉一带,与比他长十二岁的孟浩然结下了深厚友谊。诗的风格自然飘逸,描绘了孟浩然风流儒雅的形象,同时也抒发了李白与他思想感情上的共鸣。全诗推崇孟浩然风雅潇洒的品格。首联点题,抒发了对孟浩然的钦慕之情二、三两联描绘了孟浩然摒弃官职,白首归隐,醉月中酒,迷花不仕的高雅形象尾联直接抒情,把孟氏的高雅比为高山巍峨峻拔,令人抑止。更多唐诗欣赏敬请关注习古堂国学网的唐诗三百首栏目。   5。醉月句:月下醉饮。中圣:中圣人的简称,即醉酒。曹魏时徐邈喜欢喝酒,称酒清者为圣人,酒浊者为贤人。中:读去声,动词,中暑、中毒之中,此为饮清酒而醉,故曰中圣。释源:《三国志魏志徐邈传》:徐邈字景山,燕国蓟人也。魏国初建,为尚书郎,时科禁酒,而邈私饮至于沈醉。校事赵达问以曹事,邈曰:中圣人。达白之太祖,太祖甚怒。度辽将军鲜于辅进曰:平日醉客谓酒清者为圣人,浊者为贤人,邈性修慎,偶醉言耳。竟坐得免刑。说解:   曹操严禁饮酒。徐邈身为尚书郎,私自饮酒,违犯禁令。当下属问询官署事务时,他竟说中圣人,意思是自己饮中了酒。因当时人讳说酒字,把清酒叫圣人,浊酒叫贤人。关于酒与圣人之关系,最早的记载出现于《春秋左传襄公二十二年》:传二十二年春,臧武仲如晋,雨,过御叔。御叔在其邑,将饮酒,曰:焉用圣人!我将饮酒而己,雨行,何以圣为?穆叔闻之曰:不可使也,而傲使人,国之蠹也。令倍其赋。后世遂以中圣人或中圣指饮酒而醉。   首先看其章法结构。首联即点题,开门见山,抒发了对孟浩然的钦敬爱慕之情。一个爱字是贯串全诗的抒情线索。风流指浩然潇洒清远的风度人品和超然不凡的文学才华。这一联提纲挈领,总摄全诗。到底如何风流,就要看中间二联的笔墨了。中二联好似一幅高人隐逸图,勾勒出一个高卧林泉、风流自赏的诗人形象。红颜对白首,概括了从少壮到晚岁的生涯。一边是达官贵人的车马冠服,一边是高人隐士的松风白云,浩然宁弃仕途而取隐遁,通过这一弃一取的对比,突出了他的高风亮节。白首句着一卧字,活画出人物风神散朗、寄情山水的高致。如果说颔联是从纵的方面写浩然的生平,那么颈联则是在横的方面写他的隐居生活。在皓月当空的清宵,他把酒临风,往往至于沉醉,有时则于繁花丛中,流连忘返。颔联采取由反而正的写法,即由弃而取,颈联则自正及反,由隐居写到不事君。纵横正反,笔姿灵活。   中二联是在形象描写中蕴含敬爱之情,尾联则又回到了直接抒情,感情进一步升华。浩然不慕荣利、自甘淡泊的品格已写得如此充分,在此基础上将抒情加深加浓,推向高潮,就十分自然,如水到渠成。仰望高山的形象使敬慕之情具体化了,但这座山太巍峨了,因而有安可仰之叹,只能在此向他纯洁芳馨的品格拜揖。这样写比一般地写仰望又翻进了一层,是更高意义上的崇仰,诗就在这样的赞语中结束。更多唐诗欣赏敬请关注习古堂国学网的唐诗三百首栏目。   其次诗在语言上也有自然古朴的特色。首联看似平常,但格调高古,萧散简远。它以一种舒展的唱叹语调来表达诗人的敬慕之情,自有一种风神飘逸之致,疏朗古朴之风。尾联也具有同样风调。中二联不斤斤于对偶声律,对偶自然流走,全无板滞之病。如由红颜写至白首,象流水淌泻,其中运用互体,耐人寻味:弃轩冕、卧松云是一个事情的两个方面。这样写,在自然流走之中又增加了摇曳错落之美。诗中用典,融化自然,不见斧凿痕迹。如中圣用曹魏时徐邈的故事,他喜欢喝酒,将清酒叫作圣人,浊酒叫作贤人,中圣就是喝醉酒之意,与事君构成巧妙的对偶。高山一句用了《诗经小雅车舝》中高山仰止,景行行止的典故,后来司马迁又在《孔子世家》中用来赞美孔子。这里既是用典,又是形象描写,即使不知其出处,也仍能欣赏其形象与诗情之美。而整个诗的结构采用抒情描写抒情的方式。开头提出吾爱之意,自然地过渡到描写,揭出可爱之处,最后归结到敬爱。依感情的自然流淌结撰成篇,所以象行云流水般舒卷自如,表现出诗人率真自然的感情。   李白与孟浩然的友谊是诗坛上的一段佳话。二人彼此结识,固然不乏饮酒唱和、携手邀游的乐趣,但是至为重要的,则是在追求情感的和谐一致,寻求灵性飘逸的同伴和知音。史载孟浩然曾隐鹿门山,年四十余客游京师,终以当路无人,还归故园。而李白竟亦有类似的经历。他少隐岷山,又隐徂徕山。后被玄宗召至京师,供奉翰林。终因小人谗毀,被赐金放还。的确,笑傲王侯,宏放飘然,邈然有超世之心,这便是两位著名诗人成为知交的根本原因。这首诗就是二人友谊的见证。   首联即揭出吾爱二字,亲切挚恳,言由心出,一片真情掩蔽全篇。孟夫子,点出所爱之人,扣紧题目。孟浩然比李白长十二岁。年岁既长,襟怀磊落,生性潇洒,诗才又特出,自然令李白仰慕钦敬,所以才以夫子相称。夫子非章句腐儒,那是作者鄙夷不耻的。这是对孟浩然倜傥旷放生涯的赞誉。果然,下面使补充道:风流天下闻。   接下来二联,作者集中笔墨刻画这位儒雅悠闲的孟夫子形象:红颜弃轩冕,白首卧松云。红颜对白首,当是概括了孟浩然漫长的人生旅程,轩冕对松云,则象征着仕途与隐遁,象征着富贵与淡泊。前者是多少人梦寐以求的。后者虽有人表示倾慕,但未见有几人能守本持一。孟浩然不同。他拋弃了功名富贵,便安心林下,终日与劲松白云为伍。自少至老,心志如一。这里,一弃,一卧,准确生动地描绘出孟浩然对人生所作出的抉择。其欲摆脱世俗羁绊的高风亮节,其迷恋山水的自得之貌,呼之欲出,形神毕现。更多唐诗欣赏敬请关注习古堂国学网的唐诗三百首栏目。   醉月频中圣,迷花不事君。这一联写孟浩然闲居无事,日以饮酒赏花为乐。前一联作纵向勾勒,此一联则作横向铺染,纵横反复,详尽描绘了孟浩然的隐士风流。谢榛《四溟诗话》曾谓,红颜句与迷花句,两联意颇相似。其实,李白的描写是各有侧重的。醉酒迷花,亦是李白乐为之事。写此,意在突出孟浩然的洒脱不拘。同时,也愈益显出二人的灵犀相通。   真是一首好诗,充分表达出了李对孟的热爱!押韵的字,对仗的诗句,再加上诗人富有创意的语言,使这首诗的风格十分独特。全诗的内容,无疑是在赞扬孟浩然。我爱孟夫子,他的风采天下流传。少时不爱香车冕冠,老年独卧孤松之下。有月之夜,饮酒作乐,一生爱花草,不事权贵。他就像那高山般不可仰望,只能到此处揖取他的芬芳。   李白的语言永远都是那么浪漫洒脱,短短的几行字,竟把孟浩然的性情、才华表述得如此淋漓尽致。而最后的两句高山安可仰,途此揖清芬更是将自己对孟浩然的热爱抒发到了极点。李白还懂得运用比喻,他吧孟贴切地比作高不可仰望的山。一位浪漫主义大诗人,其名远胜于孟浩然,竟用高山来比喻他人,这既是李白的谦虚。李白与孟浩然还真是同一类人,有着对自然的热爱,把这种自然融入诗中,就使整首诗超脱世俗,十分清新雅致。   如果一首诗只能让人在消遣中获得快乐,那么这并不是一首好诗。对于李白的诗,很多人只是认为它的感情强烈,但是我想补充一句,它也有一定的思想深度。在这首诗中,有一种思想十分值得珍惜,那就是一颗不慕名利,清幽淡泊的心。现在,向上爬的心理已经让人累得喘不上气来,而这首诗却能让人在劳累中获得内心深处的放松。万物由自然而生,李白也恰巧以此为出发点,让人了解自身的本性,个人的价值。从这一点来讲,这首诗也是人们在劳累时的一剂心灵良药。   李白(701年2月28日762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有诗仙之称,最伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县,今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。   安史之乱发生的第二年(756年),他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,兵败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦写下《早发白帝城》。晚年漂泊东南一带,投奔族叔当涂县令李阳冰,不久即病逝。更多唐诗欣赏敬请关注习古堂国学网的唐诗三百首栏目。   历代文人对李白的诗歌成就作出了很高的评价。李白生前就有诗名。贺知章一见就称他谪仙人。杜甫对其诗歌有笔落惊风雨,诗成泣鬼神(《寄李十二白二十韵》)之评,赞其白也诗无敌,飘然思不群清新庾开府,俊逸鲍参军。魏颢在《李翰林集序》中说:白与古人争长,三字九言,鬼出神入。许多文人都对李白有着很高的评价。   韩愈云:李杜文章在,光焰万丈长。(《调张籍》)。唐朝文宗御封李白的诗歌、裴旻的剑舞、张旭的草书为三绝。到元白时期,开始扬杜抑李。白居易说:又诗之豪者,世称李杜之作。才矣奇矣,人不逮矣杜甫曾对李白有过这样的评价李白一斗诗百篇,长安市上酒家眠,天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。   醉月频中圣,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。全诗,翻译,意思,上一句和下一句   醉月频中圣,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。全诗,翻译,意思,上一句和下一句诗句醉月频中圣,迷花不事君。全诗《赠孟浩然》。唐。李白。吾爱孟夫子,风流天下闻。在对孟浩然的风流。。。   4。将商户单号填入下方输入框,点击恢复VIP特权,等待系统校验完成即可。   4。将商家订单号填入下方输入框,点击恢复VIP特权,等待系统校验完成即可。
古诗孟浩然百首李白唐诗、内容来自互联网与用户投稿,仅供学习,如涉侵权,请发邮件到wenhz@foxmail.com,通知删除,敬请谅解。
宋代著名诗词清平乐别来春半原文赏析宋代著名诗词清平乐别来春半原文赏析清平乐别来春半五代:李煜别来春半,触目柔肠断。砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。(柔肠断一作:愁肠断)雁来音信无凭,路遥归梦难成。离恨恰如春草,更行更...关于秋波媚陆游赏析,秋波媚诗词鉴赏介绍这首诗与陆游别的诗相同,别的诗是描写壮志难酬的悲愤之情,但这篇富有激情,使人看了热血沸腾,本诗有明显的浪漫主义色彩,期待着军队能凯旋归来,获得胜利。秋波媚宋陆游七月十六日晚登高兴亭...李白闻王昌龄左迁龙标遥有此寄古诗全文在杨花落完,子规啼鸣的时候,听说你路过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。王昌龄:唐代诗人,天宝(唐玄宗年号,742756)年间被贬为龙标县尉。左迁...花的唯美古诗句导语:随你走在天际,看繁花满地。以下是小编为大家分享的关于花的唯美古诗句,欢迎借鉴!2、雨打梨花深闭门,忘了青春,误了青春。唐寅《一剪梅雨打梨花深闭门》9、竹外桃花三两枝,春江水暖...宋代孔平仲的古诗禾熟译文注释赏析及创作背景禾熟宋代:孔平仲百里西风禾黍香,鸣泉落窦谷登场。老牛粗了耕耘债,啮草坡头卧夕阳。译文阵阵西风,吹过平原,带来了禾黍的芳香溅溅流泉,泻入沟渠,打谷场上一片繁忙。只有它经过了一年辛勤耕...唐诗三百首声明:,,,。详情点击不再出现,将不再自动出现小窗播放。若有需要,可在词条头部播放器设置里重新打开小窗播放。《唐诗三百首》是一部流传很广的唐诗选集。唐朝(618年907年)二百八十...偶成古诗原文译文注释赏析以及创作背景偶成古诗原文译文注释赏析以及创作背景偶成宋代:李清照十五年前花月底,相从曾赋赏花诗。今看花月浑相似,安得情怀似往时。译文十五年前的花前月下,我们相伴游园,并作赏花的诗。如今的花还是...《如梦令》谢逸宋代诗人谢逸的古诗词大全《如梦令》谢逸宋代诗人谢逸的古诗词大全如梦令宋代:谢逸门外落花流水。日暖杜鹃声碎。蕃马小屏风,一枕画堂春睡。如醉,如醉。正是困人天气。谢逸的古诗词大全江神子杏花村馆酒旗风宋代:谢逸...唐诗三百首2011127完整版是《唐诗三百首》的电子版,以多媒体的形式整合了原诗、注释、评析、韵译、朗读、插图和作者简介等多种资料,方便用户浏览和聆听。也可作为帮助孩子学习唐诗的教学软件。与同类软件相比,本软件...警惕"最美古诗词"对传统文化的消解你我暮年,闲坐庭院,云卷云舒听雨声,星密星稀赏月影。花开花落忆江南。你话往时,我画往事。愿有岁月可回首,且以深情共白头。近来,在多个网络平台上,流传一首据称是唐朝杜甫的作品《暮年》...李白最豪迈的六句诗词读来让人顿生豪气!李白是中国诗词届的带头大哥,他的作品雄奇飘逸,艺术成就极高,再加上他狂傲不羁的性格和飘逸洒脱的气质,给我们留下很多豪迈干云之作,下面让我们来欣赏其中的一些经典名句!这一句出自《将进...酒泉子买得杏花古诗原文译文注释赏析以及创作背景酒泉子买得杏花古诗原文译文注释赏析以及创作背景酒泉子买得杏花唐代:司空图买得杏花,十载归来方始坼。假山西畔药阑东,满枝红。旋开旋落旋成空,白发多情人更惜。黄昏把酒祝东风,且从容。译...关于但愿人长久千里共婵娟出自于哪位文学家介绍但愿人长久,千里共婵娟出自于宋代著名文学家苏轼创作的《水调歌头明月几时有》这首诗,这两句是这首词的点睛之笔,《水调歌头》这首词主要描写的是诗人在中秋月夜,望月怀远,对月当歌,思念亲...宋代古诗词大全高阳台和周草窗寄越中诸友韵原文译文宋代古诗词大全高阳台和周草窗寄越中诸友韵原文译文注释以及赏析高阳台和周草窗寄越中诸友韵宋代:王沂孙残雪庭阴,轻寒帘影,霏霏玉管春葭。小帖金泥,不知春在谁家。相思一夜窗前梦,奈个人、...七言律诗大全诗全集宫词原文译文注释以及赏析七言律诗大全诗全集宫词原文译文注释以及赏析宫词唐代:薛逢十二楼中尽晓妆,望仙楼上望君王。锁衔金兽连环冷,水滴铜龙昼漏长。云髻罢梳还对镜,罗衣欲换更添香。遥窥正殿帘开处,袍袴宫人扫御...唐诗三百首(清代词学大师蘅塘退士编订版本全本全译唐诗三百首(清代词学大师蘅塘退士编订版本,全本全译全注,彩图双色珍藏版!梦回大唐盛世,领略波澜壮阔的如画江山)如歌如画,至情至性名师解析,有知识点有考点全书全译全注,没有古文基础,...古诗文网解释:如若不激励士人具有高尚的志向,则士人不能守节而死士人没有坚定的节操,则民众无核心,不能全力以战。东风夜放花千树,更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞...纳兰性德的诗采桑子塞上咏雪花原文译文注释以及赏析纳兰性德的诗采桑子塞上咏雪花原文译文注释以及赏析采桑子塞上咏雪花清代:纳兰性德非关癖爱轻模样,冷处偏佳。别有根芽,不是人间富贵花。谢娘别后谁能惜,飘泊天涯。寒月悲笳,万里西风瀚海沙...行路难其一行路难其一唐李白金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难,多歧路,今安在。长风...青海湖畔耸立起"诗歌的长城"闻名中外的青海湖如今又多了一道诗意的风景。8月8日,青海湖国际诗歌墙揭幕仪式在青海湖畔举行。来自中国、蒙古、韩国、日本、西班牙、巴西、英国、美国、比利时、喀麦隆等国家的14位诗人共...