诉衷情近雨晴气爽古诗原文译文注释赏析以及创作背景
诉衷情近雨晴气爽古诗原文译文注释赏析以及创作背景 诉衷情近雨晴气爽 宋代:柳永 雨晴气爽,伫立江楼望处。澄明远水生光,重叠暮山耸翠。遥认断桥幽径,隐隐渔村,向晚孤烟起。 残阳里。脉脉朱阑静倚。黯然情绪,未饮先如醉。愁无际。暮云过了,秋光老尽,故人千里。竟日空凝睇。 译文 雨过天晴,秋高气爽,登上江边楼台伫立远望。映入眼帘的是,远方江水清澈明亮粼粼生光,山峦叠翠连绵起伏眺望中渐渐辨认出西湖断桥、幽深路径、隐隐渔村以及傍晚时分远处独起的炊烟。 夕阳里,我含情静倚楼阑,陷入沉思,不禁动了伤别情绪,未饮先醉了。离别的忧愁无边无际。黄昏的彩云已经飘过了,秋日的风光景色已经迟暮,故人远隔千里,我无奈地整日白白凝睇不语。 释 诉衷情近:词牌名,《乐章集》注林钟商。双调七十五字,上片七句三仄韵,下片九句六仄韵。 雨晴气爽:雨过天晴,秋高气爽。爽:清爽的意思。 伫立:长时间地站立。 澄明:清澈明净。生光:发出光辉。 耸翠:形容山峦、树木等高耸苍翠。 遥认:从远处辨认。断桥:桥名。在今浙江省杭州市孤山旁,以孤山之路至此而断,故名。此处不一定特指西湖的断桥。幽径:僻静的小路。 隐隐:指隐约不分明。 向晚:临近晚上。孤烟:远处独起的炊烟。 脉脉:默默地用眼神或行动表达情意的样子。朱阑:同朱栏,朱红色的围栏。 黯然:情绪低落、心情沮丧的样子。 无际:犹无边无涯。 老尽:衰竭。 竟日:犹终日,整天。凝睇:凝视注视目不斜视。 创作背景 柳永在北宋景祐元年(1034)考中进士之前的数年间,曾经像断梗浮萍一样漫游江南。他的足迹曾到过江、浙、楚、淮等地,依旧羁旅落魄,奉旨填词。这首《诉衷情近》就是其漫游江南水乡时所作的一首思念京都故人的词作。 赏析 词的上片描写秋景,江南水乡的秋色在词人的感受中是平远开阔、疏淡优美的。词开篇雨晴气爽两句总写登楼远眺。先以雨晴气爽烘托环境气氛,给人以舒适清新之感,同时暗指时值秋季再以江楼点出登临地点,伫立而望则使一个在江楼上长久的孤独默立、凝望远方的词人形象兀现在读者眼前,这也直接引出了下文的景色描写。 澄明远水生光,重叠暮山耸翠是写目光所及的山水美景。脚下,远去的江水清澈明净,波光闪动隔江而望,暮色中重峦叠嶂,苍苍莽莽。这里从大处落笔,一句写江,一句写山。写江水突出了秋水清澈,澄静如练的特点写暮山则突出了层峦叠翠、高耸入云的特点。这两句对仗工整,字句的锤炼也颇见功力:远字把江水逶迤远去的景象点染了出来,使画面一下就开阔起来暮字为景物涂上了苍茫的背景,使整幅画面意境全出。 接下来,词人的视线落在了水际山峦之中。遥认断桥幽径三句,再进一步描绘江上秋晚的景色。远远地辨认出断桥、幽僻的小路,还隐隐约约地辨认出有个小渔村,在这黄昏时分,一缕炊烟正在村里袅袅升起。遥认两字用得相当确切,拉开了人与景的距离。景物显得远而小,有些模糊,增加了画面的纵深感。断桥、幽径、渔村、孤烟,这些衰残的意象,渲染出荒凉寂寥、凄清冷落的气氛,它们在临近黄昏的江上秋色的背景中构成了秋色平远的画面。 整个上片如一幅境界寥廓的江村晚景图,展现在读者眼前的是深秋雨后的江楼,无语东流的江水,层峦叠翠的远山,还有暮色中的断桥幽径、渔村孤烟。景色是凄清沉寂的,心情亦当如此,由此下片转为抒情。 过片残阳里句以残阳的意象承上启下,转入抒情。残阳里紧承向晚孤烟起,点出了时间的流逝,也给全词蒙上了一层惨淡的色彩。至此,词人关于具体时间已用暮山、向晚、残阳数词间接或直接地加以强调,突出了秋江日暮对游子情绪的景响。脉脉朱阑静倚一句呼应上片的伫立江楼,暗示了词人一直在江楼上默然凝伫。脉脉二字突出了静倚朱阑、凝望沉思时的如痴如醉,难以解脱。词中虽为言明词人何以长久地独倚江楼,但那种浓重的伤感之情已然深深感染了读者。于是词作水到渠成般过渡到下面一句:黯然情绪,未饮先如醉。心情抑郁,竟至没有喝酒却已进入醺醺而醉的状态,足见愁情的深沉、浓烈。这其中,已暗暗透出了黯然消魂者,惟别而已矣(江淹《别赋》)的浓重的伤别情绪,只是引而未发罢了。随着这种低沉感伤情绪的继续加重,词人满腹的愁思也汹涌如潮起来,不由得发出了这样的感叹:愁无际。 暮云过了,秋光老尽,故人千里。这几句点出了悲秋怀人的主旨。词人置身深秋景色中,远山苍茫的迷蒙,断桥孤烟的冷落,暮云将尽的惨淡,秋光渐老的哀伤,使词人联想到了羁旅生涯的苦涩艰难,前程的渺茫无望。这份生命的悲哀需要有人与他共同承担,而故人却远隔千里。现实的景物增强了伤别意绪,因而无法消除,唯有竟日空凝睇以寄托对故人的思念。竟日空凝睇一句中竟日与前文的暮山、向晚、残阳、暮云相呼应,写出了时间的推移,也暗示了词人陷入深深的愁怨难以自拔凝睇又与开头的江楼伫望,换头处的朱阑静倚以及全篇的景物描写紧密相扣,使全词首尾圆合,浑然一体着一空字,表现了词人明知无望,却仍然对故人一片痴情,颇能动人心魄。 这首词虽非柳永的代表作,但也清新可人,结构工巧。上片写秋景,凄美动人下片思旧情,哀婉感人。这首《诉衷情近》在词体中属于中调,柳永在创作时依据体制的特点,在写景与抒情时,既未大肆铺叙,也不特别凝炼,词旨点到即止。全词结构完整,处处映衬照应,语言雅而不俗,笔调挥洒自如。古诗、衷情、译文、古诗、赏析、内容来自互联网与用户投稿,仅供学习,如涉侵权,请发邮件到wenhz@foxmail.com,通知删除,敬请谅解。