文好找(wenhz.com诗文史文美文
古诗摘抄故事史记

于中好十月初四夜风雨其明日是亡妇生辰古诗原文译文

  于中好十月初四夜风雨其明日是亡妇生辰古诗原文译文注释以及赏析   于中好十月初四夜风雨其明日是亡妇生辰   清代:纳兰性德   尘满疏帘素带飘,真成暗度可怜宵。几回偷拭青衫泪,忽傍犀奁见翠翘。   惟有恨,转无聊。五更依旧落花朝。衰杨叶尽丝难尽,冷雨凄风打画桥。   译文   窗帘上落满了灰尘,素带飘飞,我在凄凉的心境里不知不觉度过了这个悲凉的夜晚。好几次偷偷地流下眼泪,猛然间看到你用过的妆奁翠翘。   心中唯有幽怨,对一切都兴味索然。天已五更,又是一个残花飘落的早晨,颓败的杨柳已经落尽了树叶。凄风冷雨抽打着画桥,怎能不令人愁思满怀。   注释   于中好:即《鹧鸪天》,词牌名。双调五十五字,前后阕各三平韵,一韵到底。上阕第三四句、下阕第一二句一般要求对仗。也是曲牌名。   疏帘:指稀疏的竹制窗帘。素带:白色的带子,服丧用。   真成:真个。的确。暗度:不知不觉地过去。   青衫:青色的衣衫,黑色的衣服,古代指书生。   犀奁(xlin):以犀角制做饰物的妆奁。翠翘:古代妇人首饰的一种,状似翠鸟尾上的长羽。故名:这里指亡妻遗物。   冷雨西风:形容恶劣的天气或悲惨凄凉的处境。画桥:雕饰华丽的桥梁。   创作背景   词作于康熙十六年(1677年)十月初四,第二天就是亡妻卢氏的生日,这引发了诗人对亡妻深深的怀念,遂赋此词以寄哀思。   赏析   上片写室内,亡妻逝去后的尘帘飘带、妆奁翠翘等遗痕遗物,由此触发了对亡妻的深深的悼念,致使通宵不眠,清泪偷弹。尘满疏帘素带飘,真成暗度可怜宵,夜已深沉,窗帘上落满尘土,风儿静静地吹了进来,只见素带飘动这是惟一的动,除此之外,世界一片死寂。这个夜晚,难道真的就要这样伤痛地度过。初四之夜,不但是个可怜宵,还要暗度,自是凄凉孤寂之意。想纳兰性德和卢氏此时,也正是风流年纪,而本是最当珍重的一个晚上却只有纳兰性德一人孤单度过了,又该是怎样一番感触。疏帘灰尘素带这几个意象整体给人营造出来的感觉是:物是人非,人去楼空,往事尘封。几回偷拭青衫泪,忽傍犀奁见翠翘,纳兰性德在这个寂寥的夜晚,好几次想起妻子,总要偷偷地抹上几回眼泪。忽然看见妻子的梳妆盒旁边躺着一支翠翘,更不由得睹物思人。在这个场景里,纳兰性德是一个人夜不能寐。但他不睡,别人未必都陪着他不睡。屋子里只有他一个人沉思往事,所以流泪也就流泪了,犯不上偷偷地抹去眼泪,又没人看,词中就是虚笔了,偷作为一个符号意象,所传达的一个意思是:情何以堪   下片又扩展到室外,用室外之景进一步烘托出难耐的愁情。惟有恨,转无聊。五更依旧落花朝,夜不能寐,转眼已是五更天,马上就要天亮了。落花朝即落花时节的早晨。十月初五不是落花时节,五月才是。卢氏之死正在五月。纳兰性德由妻子的生辰想到忌日,依旧二字无限悲伤:说到底,妻子也不可能死而复生,失去的便永远也回不来了,以后的每一天都是一个落花朝呀。衰杨叶尽丝难尽,冷雨凄风打画桥,最后两句以景语作结,强化了词人内心的愁苦。室外景象依然,同样的落花朝,同样的画桥,但却生死殊途,物是人非了,故而今日只有长恨复长恨,痛苦难消,百无聊赖。   这首悼亡词写得尤为低落惨淡,此时的纳兰已经英雄气短,唯有儿女情长,他失去了一生的红颜知己,虽然还有很多好友还陪伴在他的身边,但是妻子是他们所不能代替的,因此纳兰不会再有幸福,他甚至还在这首词中流露出对人生的厌倦。
古诗初四生辰译文古诗、内容来自互联网与用户投稿,仅供学习,如涉侵权,请发邮件到wenhz@foxmail.com,通知删除,敬请谅解。
柳宗元的作品捕蛇者说原文译文注释赏析以及创作背景柳宗元的作品捕蛇者说原文译文注释赏析以及创作背景捕蛇者说唐代:柳宗元永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三虫...霜月古诗原文译文注释赏析以及创作背景霜月古诗原文译文注释赏析以及创作背景霜月唐代:李商隐初闻征雁已无蝉,百尺楼高水接天。(楼高一作:楼南楼台)青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。译文刚开始听到远行去南方的大雁的鸣叫声,蝉...绝句绝句唐杜甫两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。p作品赏析译文两只黄鹂在翠绿的柳树间婉转地歌唱,一队整齐的白鹭直冲向蔚蓝的天空。我坐在窗前,可以望见西岭上...网络流行语被译成文言文网友:给母语点赞中新网2月9日电(上官云)近日,古诗版阿黛尔金曲在网上走红,网友将英文歌词译为文言文,引得不少人点赞,一股网络流行语翻译文言文热潮随之掀起,人们对翻译结果则褒贬不一。在热议这股文言...午报:傅莹解读中美矛盾提出一个新词!受聘于清华大学兼职教授、国际关系研究院名誉院长四天后,11月3日上午,傅莹在广州黄埔国际财经媒体和智库论坛亮相,并发表演讲。这场论坛汇聚了来自政界、传媒界、学界、企业界的100多名...韦应物的诗词全集春游南亭原文译文注释以及赏析韦应物的诗词全集春游南亭原文译文注释以及赏析春游南亭唐代:韦应物川明气已变,岩寒云尚拥。南亭草心绿,春塘泉脉动。景煦听禽响,雨余看柳重。逍遥池馆华,益愧专城宠。译文川谷里明亮起来气...齐州送祖三齐州:唐代州名,故治在今山东历城县,离济州不远。祖三:即祖咏,唐代诗人。洛阳人,与王维友善。诗题一作河上送赵仙舟,又作淇上别赵仙舟。祖帐:为出行者饯行所设的帐幕。古人出行,上路前要...春天古诗25首永遇乐春情原文译文注释以及赏析春天古诗25首永遇乐春情原文译文注释以及赏析永遇乐春情宋代:解昉风暖莺娇,露浓花重,天气和煦。院落烟收,垂杨舞困,无奈堆金缕。谁家巧纵,青楼弦管,惹起梦云情绪。忆当时、纹衾粲枕,未...喜见外弟又言别古诗原文译文注释赏析以及创作背景喜见外弟又言别古诗原文译文注释赏析以及创作背景喜见外弟又言别唐代:李益十年离乱后,长大一相逢。问姓惊初见,称名忆旧容。别来沧海事,语罢暮天钟。明日巴陵道,秋山又几重。译文在社会动乱...外媒关注:马鞍山李白诗歌节开幕据纳米比亚通讯社网站10月13日报道,一个纪念中国唐朝著名诗人李白的诗歌节13日在中国安徽省马鞍山市拉开帷幕。报道称,包括来自全国各地的专家学者和诗歌爱好者在内的500多人参加了第...念奴娇天丁震怒古诗原文译文注释赏析以及创作背景念奴娇天丁震怒古诗原文译文注释赏析以及创作背景念奴娇天丁震怒金朝:完颜亮天丁震怒,掀翻银海,散乱珠箔。六出奇花飞滚滚,平填了、山中丘壑。皓虎颠狂,素麟猖獗,掣断真珠索。玉龙酣战,鳞...清平乐村居古诗的意思辛弃疾清平乐村居古诗译文清平乐村居古诗的意思辛弃疾清平乐村居古诗译文清平乐村居宋代:辛弃疾茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。(亡同...古诗花景美千年花是迷人的,花是芬芳的,花是多姿的。花在人们的心里是温馨的代表,是浪漫的代表,也是祝福和问候的代表,人们可以在花朵上表达或寄托许多美好情感。也许花朵是人世间最美好的神物了。古代也有...秦女卷衣古诗原文译文注释赏析以及创作背景秦女卷衣古诗原文译文注释赏析以及创作背景秦女卷衣唐代:李白天子居未央,妾侍卷衣裳。顾无紫宫宠,敢拂黄金床。水至亦不去,熊来尚可当。微身奉日月,飘若萤之光。愿君采葑菲,无以下体妨。译...《诗词鉴赏辞典》收录首古体诗词发布时间:2012年01月08日02:36进入复兴论坛来源:深圳特区报深圳报业集团驻沪手机看视频深圳特区报讯(深圳报业集团驻沪记者马信芳)主席在战争时期和建设时期创作了大量的旧体诗...古意(李白诗作)声明:,,,。详情点击不再出现,将不再自动出现小窗播放。若有需要,可在词条头部播放器设置里重新打开小窗播放。《古意》是唐代诗人李白的一首五言绝句,作者通过比兴的手法体现了当时青年男...推荐作者君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫...古诗读音迁就今人?须审慎"纠偏"无风不起浪,既然这个话题广受关注,倒不妨甄别民意、听懂民声,既不要在考试中让孩子在个别读音上钻牛角尖,更要在尊重传统文化的共识下审慎为古音纠偏。近日,一篇《这些字词的拼音被改了》的...小学生必背古诗词7580首彩图注音版古诗词大全集为商品的销售价,具体的成交价可能因会员使用优惠券、银铃铛等发生变化,最终以订单结算页价格为准。划线价为参考价,划线价格可能是图书封底定价或该商品曾经展示过的销售价等,由于地区、时间...唐代古诗词大全300首韦处士郊居原文译文注释以及唐代古诗词大全300首韦处士郊居原文译文注释以及赏析韦处士郊居唐代:雍陶满庭诗境飘红叶,绕砌琴声滴暗泉。门外晚晴秋色老,万条寒玉一溪烟。译文红叶在风中纷纷飘落,铺满了整个庭院,使人...