重过圣女祠古诗原文译文注释赏析以及创作背景
重过圣女祠古诗原文译文注释赏析以及创作背景 重过圣女祠 唐代:李商隐 白石岩扉碧藓滋,上清沦谪得归迟。 一春梦雨常飘瓦,尽日灵风不满旗。 萼绿华来无定所,杜兰香去未移时。 玉郎会此通仙籍,忆向天阶问紫芝。 译文 圣女祠的白石门边长满碧绿的苔藓,从上清仙境谪落此地迟迟未得回还。 春天里蒙蒙细雨常洒向大殿的青瓦,整日里神风微弱吹不动祠中的旗幡。 萼绿华自由自在说来就来居无定所,杜兰香青童接驾说走就走立时归返。 玉郎与圣女相会于此并给通报仙籍,圣女想一起登天阶服紫芝位列众仙。 注释 圣女祠:《水经漾水注》武都秦冈山,悬崖之侧,列壁之上,有神像,若图指状妇人之容,其形上赤下白,世名之曰圣女神。武都,在今甘肃省武都县,是唐代由陕西到西川的要道。 白石岩扉:指圣女祠的门。岩扉即岩洞的门。孟浩然《夜归鹿门歌》:岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。碧藓滋:碧藓即青苔。江淹《张司空华离情》:闺草含碧滋。 上清:道教传说中神仙家的最高天界。《灵宝本元经》:四人天外曰三清境,玉清、太清、上清,亦名三天。沦谪得归迟:谓神仙被贬谪到人间,迟迟未归。此喻自己多年蹉跎于下僚。沦:一作论。 梦雨:迷濛细雨。屈原《九歌》东风飘兮神灵雨。王若虚《滹南诗话》引萧闲语:盖雨之至细若有若无者谓之梦。 尽日:犹终日,整天。《淮南子氾论训》:尽日极虑而无益于治,劳形竭智而无补于主。灵风:神灵之风。《云笈七签》:灵风扬音,绿霞吐津。不满旗:谓灵风轻微,不能把旗全部吹展。 萼绿华:传说中女仙名。言是九嶷山中得道女子罗郁。晋穆帝时,夜降羊权家,赠权诗一篇,火浣手巾一方,金玉条脱各一枚。陶弘景《真诰运象》说她年约二十,颜色绝整,曾于东晋升平三年十一月,夜降羊权家,从此常与往来,后授羊权以仙药引其登仙。 杜兰香:神话传说中的仙女。典出晋人曹毗所作《杜兰香传》。据传她是后汉时人,三岁时为渔父收养于湘江边,长至十余岁,有青童灵人自空而降,携之而去。临升天时谓其父曰:我仙女杜兰香也,有过谪人间,今去矣。 玉郎:道家所称天上掌管神仙名册的仙官。《金根经》:青宫之内北殿上有仙格,格有学仙簿录,及玄名年月深浅,金简玉札,有十万篇,领仙玉郎所掌也。冯注引《登真隐诀》:三清九宫并有僚属,其高总称曰道君,次真人、真公、真卿,其中有御史、玉郎,诸小辈官位甚多。此引玉郎,或云自喻或云喻柳仲郢,时柳奉调将为吏部侍郎,执掌官吏铨选。通仙籍:即取得登仙界的资格(古称登第入仕为通籍)。仙籍:仙人的名籍。 忆:此言想往、期望。天阶:天宫的殿阶。唐韩愈《月蚀诗效玉川子作》:无梯可上天,天阶无由有臣踪。问:求取。紫芝:一种真菌。古人以为瑞草。道教以为仙草。王充《论衡验符》:建初三年,零陵泉陵女子傅宁宅,土中忽生芝草五本,长者尺四五寸,短者七八寸,茎叶紫色,盖紫芝也。《茅君内传》:句曲山有神芝五种,其三色紫,形如葵叶,光明洞彻,服之拜为龙虎仙君。此喻指朝中之官职。 鉴赏 这是一首性质类似无题的有题诗。意境扑朔迷离,托寓似有似无,比有些无题诗更费猜详。题内的圣女祠,或以为实指陈仓(今陕西宝鸡市东)的圣女神祠,或以为托喻女道士居住的道观。后一种说法可能比较接近实际。不过,诗中直接歌咏的还是一位上清沦谪的圣女以及她所居住的环境圣女祠。因此,读者首先仍不妨从诗人所描绘的直接形象入手来理解诗意。 古代有不少关于天上神女谪降人间的传说,因此诗人很自然地由眼前这座幽寂的圣女祠生出类似的联想。白石岩扉碧藓滋,上清沦谪得归迟。圣女祠前用白石建造的门扉旁已经长满了碧绿的苔藓,看来这位从上清洞府谪降到下界的圣女沦落在尘世已经很久了。首句写祠前即目所见,从白石、碧藓相映的景色中勾画出圣女所居的清幽寂寥,暗透其上清沦谪的身份和幽洁清丽的风神气质门前碧藓滋生,暗示幽居独处,久无人迹,微逗梦雨一联,同时也暗寓归迟之意。次句是即目所见而引起的联想,正面揭出全篇主意。沦谪得归迟,是说沦谪下界,迟迟未能回归天上。 颔联从门前进而扩展到对整个圣女祠环境气氛的描绘一春梦雨常飘瓦,尽日灵风不满旗。如丝春雨,悄然飘洒在屋瓦上,迷蒙飘忽,如梦似幻习习灵风,轻轻吹拂着檐角的神旗,始终未能使它高高扬起。诗人所看到的,自然只是一段时间内的景象。但由于细雨轻风连绵不断的态势所造成的印象,竟仿佛感到它们一春常飘、尽日轻扬了。眼前的实景中融入了想象的成分,意境便显得更加悠远,诗人凝望时沉思冥想之状也就如在目前。单就写景状物来说,这一联已经极富神韵,有画笔难到之妙。不过,它更出色的地方恐怕还是意境的朦胧缥缈,能给人以丰富的联想与暗示。王若虚《滹南诗话》引萧闲语云:盖雨之至细若有若无者,谓之梦。这梦一般的细雨,本来就已经给人一种虚无缥缈、朦胧迷幻之感,再加上高唐神女朝云暮雨的故实,又赋予梦雨以爱情的暗示,因此,这一春梦雨常飘瓦的景象便不单纯是一种气氛渲染,而是多少带上了比兴象征的意味。它令人联想到,这位幽居独处、沦谪未归的圣女仿佛在爱情上有某种朦胧的期待和希望,而这种期待和希望又总是象梦一样的飘忽、渺茫。同样地,当读者们联系何处西南待好风(《无题二首》之一)、安得好风吹汝来(《留赠畏之》)一类诗句来细加体味,也会隐隐约约感到尽日灵风不满旗的描写中暗透出一种好风不满的遗憾和无所依托的幽怨。这种由缥缈之景、朦胧之情所融合成的幽渺迷蒙之境,极富象外之致,却又带有不确定的性质,略可意会,而难以言传。这是一种典型的朦胧美。尽管它不免给人以雾里看花之感,但对于诗人所要表现的特殊对象一位本身就带有虚无缥缈气息的圣女来说,却又有其特具的和谐与适应。神女生涯原是梦(《无题二首》之二)。这梦一般的身姿面影、身世遭遇,梦一般的爱情期待和心灵叹息,似乎正需要这梦一样的氛围来表现。 颈联又由沦谪不归、幽寂无托的圣女,联想到处境与之不同的两位仙女。道书上说,萼绿华年约二十,上下青衣,颜色绝整,于晋穆帝升平三年夜降羊权家,从此经常往来,后授权尸解药引其升仙。杜兰香本是渔父在湘江岸边收养的弃婴,长大后有青童自天而降,携其升天而去。临上天时兰香对渔父说:我仙女也,有过谪人间,今去矣。来无定所,踪迹飘忽不定,说明并非沦谪尘世,困守一地去未移时,说明终归仙界,而不同于圣女之迟迟未归。颔、颈两联,一用烘托,一用反衬,将圣女沦谪不归、长守幽寂之境的身世遭遇从不同的侧面成功地表现出来了。 玉郎会此通仙籍,忆向天阶问紫芝。玉郎,是天上掌管神仙名册的仙官。通仙籍,指登仙界的资格(古称登第入仕为通籍)。尾联又从圣女眼前沦谪不归的处境转想她从前的情况,忆字贯通上下两句。意思是说,遥想从前,职掌仙籍的玉郎仙官曾经与圣女相会,帮助她登上仙界,那时的圣女曾在天宫的台阶上采取紫芝,过着悠闲自在的仙界生活,而此时却沦谪尘世,凄寂无托,不能不慨然。一结以忆字唤起今昔之感,不言而黯然神伤。天阶问紫芝与岩扉碧藓滋正构成天上人间的鲜明对照。 这首诗成功地塑造了一位沦谪不归、幽居无托的圣女形象。有的研究者认为诗人是托圣女以自寓,有的则认为是托圣女以写女冠。实际上圣女、女冠、作者,不妨说是三位而一体:明赋圣女,实咏女冠,而诗人自己的沦谪归迟之情也就借圣女形象隐隐传出。所谓圣女祠,大约就是女道观的异名,这从七律《圣女祠》中看得相当清楚。所不同的,只是《圣女祠》借咏圣女而寄作者爱情方面的幽渺之思,而《重过圣女祠》则借咏圣女而寄其身世沉沦之慨罢了。清人钱泳评梦雨一联道:作缥缈幽冥之语,而气息自沉,故非鬼派(《履园谭诗》)。由于其中融合了诗人自己遇合如梦、无所依托的人生体验,诗歌的意境才能在缥缈中显出沉郁。尾联在回顾往昔中所透露的人间天上之感,也隐然有诗人的今昔之感寄寓在里面。 创作背景 唐文宗开成二年(837年)冬,兴元军节度使令狐楚病卒,李商隐随丧回长安,途经这里,曾作《圣女祠》诗。据张采田《玉溪生年谱会笺》,唐宣宗大中九年(855年)末至大中十年(856年)初,李商隐又随自梓州返回长安,再次往返这里。于是写此诗寄托感慨,因题作重过圣女祠。古诗、圣女、译文、古诗、赏析、内容来自互联网与用户投稿,仅供学习,如涉侵权,请发邮件到wenhz@foxmail.com,通知删除,敬请谅解。