鹧鸪天寒日萧萧上琐窗古诗原文译文注释赏析以及创作
鹧鸪天寒日萧萧上琐窗古诗原文译文注释赏析以及创作背景 鹧鸪天寒日萧萧上琐窗 宋代:李清照 寒日萧萧上琐窗,梧桐应恨夜来霜。酒阑更喜团茶苦,梦断偏宜瑞脑香。 秋已尽,日犹长,仲宣怀远更凄凉。不如随分尊前醉,莫负东篱菊蕊黄。 译文 深秋惨淡的阳光渐渐地照到镂刻着花纹的窗子上,梧桐树也应该怨恨夜晚来袭的寒霜。酒后更喜欢品尝团茶的浓酽苦味,梦中醒来特别适宜嗅闻瑞脑那沁人心脾的余香。 秋天即将过去,白昼仍旧漫长。比起王粲《登楼赋》所抒发的怀乡情,我觉得更加凄凉。不如学学陶渊明,沉醉酒中以摆脱忧愁,不要辜负东篱盛开的菊花。 注释 萧萧:凄清冷落的样子。原为象声词,如风声、雨声、草木摇落声、马蹄声。《诗经小雅车攻》有萧萧马鸣,《楚辞九怀蓄英》有秋风兮萧萧,《史记刺客列传》有风萧萧兮易水寒。琐窗:镂刻连锁纹饰之窗户。多本作锁窗,当以琐窗为胜。 酒阑:酒尽,酒酣。阑:残,尽,晚。司马迁《史记高祖本纪》有酒阑,裴骃集解曰阑,言希也。谓饮酒者半罢半在,谓之阑。文选谢庄《宋孝武宣贵妃诔》有白露凝兮岁将阑,李善注曰阑,犹晚也。团茶:团片状之茶饼,饮用时则碾碎之。宋代有龙团、凤团、小龙团等多种品种,比较名贵。欧阳修《归田录》卷二:茶之品,莫贵于龙凤,谓之团茶,凡八饼重一斤。 瑞脑:即龙涎香,一名龙脑香。 仲宣:王粲,字仲宣,汉末文学家,建安七子之一。其《登楼赋》抒写去国怀乡之思,驰名文坛。 随分:随便,随意。尊前:指宴席上。尊:同樽。 东篱菊蕊黄:化用陶渊明《饮酒二十首》的采菊东篱下句。 赏析 这首词写秋景,寄乡愁,是一首典型的易安晚期作品。此词起笔写深秋凄凉的景色,移情于物,含悲秋伤时之意接着写酒后喜茶,梦醒闻香,委婉含蓄,道出孤寂无聊的心境而后引王粲怀远典故,借古寄怀,发思乡之幽情结尾写借酒消愁,自我劝慰,凄婉情深。全词塑造了一个由多重性格所组成的抒情形象,抒发了作者故国沦丧、流离失所的悲苦之情,立意奇巧,跌宕有致。 上片叙事,主写饮酒之实秋已尽,日犹长写作者个人对秋的感受。 寒日萧萧上琐窗,梧桐应恨夜来霜。寒日,是说阳光有些惨淡、冷清。词中所写是秋天,并非冬日。太阳慢慢升高了,一点一点照射到窗上,看上去很明亮,却给人以冷落萧索之感。萧萧,一般用来形容风雨,这里是说阳光给人的感觉,就如同萧瑟的秋风一样,有些凄冷。用萧萧形容寒日,一下子便给深秋的清晨带来迟暮的气氛,也为全词点染了一个色调凄清的背景。琐窗,雕刻有连环图案的窗子。从它前面的上字来看,太阳光照射到窗上,有一个慢慢移动的过程,说明主人公一直久久地注视着,心绪茫然。琐,一作锁。 梧桐一句,又在凄清中抹上了一层暗淡的色彩。主人公朝窗外望去,曾经茂盛苍翠的梧桐树无言独立,一枝一叶似乎都凝结着愁怨:它们一定是对夜间的寒霜心有恨意吧。梧桐因天气转冷、霜露渐重而开始落叶凋零,但草木无知,本不能恨,词人采用拟人的手法,将自己的感受融入其中。其时,清照遭遇国难,流落他乡,逢秋作客,不禁倍感凄清和愁怨。不过,她并不直抒胸臆,而是含而不露,移情入景,借梧桐之恨,传达自己的情绪。 酒阑更喜团茶苦,梦断偏宜瑞脑香。酒阑,即酒意将尽。主人公喝完酒后,再喝上几杯团茶,那又浓又苦的滋味正是她所喜好。团茶即茶饼,宋代有为进贡而特制的龙团、凤团,印有龙凤纹,最为名贵。茶能解酒,特喜苦茶,说明酒饮得很多。主人公并非酒徒,其所以如此,无非是心情苦闷,借酒排遣。从梦中醒来之后,只觉瑞脑散发出的清香,沁人心脾。瑞脑,熏香名,又名龙脑,以龙脑木蒸馏而成。至于她做的是什么梦,又因何而断,这都留给读者去想象。 这两句叙写主人公在寂寞秋日自遣自慰的情状。更喜和偏宜两词,表面上写乐,实际上是写悲。酒饮得多,表明愁重。苦茶虽宜解酒,但那只是生理上的。精神上的苦闷,根本不是借酒浇愁、饮茶解醉所能排解。偏宜,表面是说香气宜人,实则是说环境的清冷静寂,因为只有在这样的环境中,才能让人更加明显地感觉到熏香的香气。主人公在燃香独坐、默然沉思中,似乎获得了片刻的宁静,但其内心深处,仍是愁云恨雾,挥之不去。这种以闲写愁的笔法,是很耐人寻味的。 下片写饮酒之因秋已尽,日犹长,仲宣怀远更凄凉。秋天已经过完,白天还是那么长,比起仲宣怀念远方家乡,主人公更觉凄凉。夏至以后,白天逐渐变短,到秋尽时,主人公却觉得白天还是那么长。看似无理,实则有因。终日被思念故土的愁苦所煎熬,自然会产生日长难挨、度日如年的感觉。 仲宣一句用了王粲的典故。王粲(177217),字仲宣,山阳高平(今山东邹县)人,少时即以文才见长,是建安七子之一。董卓之乱时,他避乱荆州,依附刘表,但未被重用。在荆州他写了《登楼赋》,抒发壮志未酬、怀乡思归的抑郁心情。此时,词人因靖康之难、北宋沦亡而背井离乡,其身世、情怀与仲宣相仿,故借以自况,其思归不得的幽怨之情似乎还要强烈,因此说更凄凉。这一典故的容量是很大的,包含了道不尽的身世之感、乱离之苦。 不如随分尊前醉,莫负东篱菊蕊黄。随分,随便,含有随遇而安的意思。飘零的命运不知何时才能结束,日思夜想的故土不知何日才能重归,总不能一直凄凉感伤,被无边的愁苦压倒吧。不如端起杯中美酒,随意痛饮,别辜负了东篱盛开的菊花。东篱,种菊花的地方,语出陶渊明《饮酒》诗:采菊东篱下,悠然见南山。 本来是借酒浇愁,却又故作达观而表面上的达观,实际隐含着悲愁难遣的家国之思。因此,把酒对菊绝非赏心乐事,而是一种无可奈何的自我排遣。这种自宽自慰的说法,看似轻松,实则含怨。 创作背景 这首词写秋景,寄乡愁,应是李清照晚期作品,此词写作时间尚有争议。依词中仲宣怀远和莫负东篱两句,这首词大概作于李清照南渡后不久,时间大约是公元1128年(宋高宗建炎二年),那时赵明诚正在江宁任知府。古诗、天寒、鹧鸪、译文、古诗、内容来自互联网与用户投稿,仅供学习,如涉侵权,请发邮件到wenhz@foxmail.com,通知删除,敬请谅解。