望远行绣帏睡起古诗原文译文注释赏析以及创作背景
望远行绣帏睡起古诗原文译文注释赏析以及创作背景
望远行绣帏睡起
宋代:柳永
绣帏睡起。残妆浅,无绪匀红补翠。藻井凝尘,金梯铺藓。寂寞凤楼十二。风絮纷纷,烟芜苒苒,永日画阑,沈吟独倚。望远行,南陌春残悄归骑。
凝睇。消遣离愁无计。但暗掷、金钗买醉。对好景、空饮香醪,争奈转添珠泪。待伊游冶归来,故故解放翠羽,轻裙重系。见纤腰,图信人憔悴。
译文
从绣帏里睡醒起来,妆已残褪浅淡,却也无意重新打扮。天花板尘埃积聚,金饰楼梯覆盖着苔藓,凤楼闺房十分的寂寞。柳絮在空中纷纷飘落,烟雾中的草丛苒苒茂盛,整天独自倚栏深思。遥望出远门的人,去洛阳的南面道路已是春天将尽,忧伤地盼望远人早归。
只有凝望,而没有办法消除离别的忧愁。只好暗自抛金沽酒痛饮。面对良辰美酒,徒然独饮,无奈反倒增添眼泪,更加悲伤。待你出游寻乐归来,故意解开外衣,又重新系上薄纱下裳,让你看看我瘦小的细腰,诚实的人那憔悴的模样。
注释
望远行:唐教坊曲,后用为词牌。分令词与慢词两体,令词始自韦庄,慢词始自柳永,此词《乐章集》注中吕调。双调一百七字,上片十句四仄韵,下片十一句六仄韵。
绣帷:绣帐。指闺房内的床帐。
匀红:涂抹胭脂。补翠:一作铺翠,意谓画眉。
藻井:绘有纹彩状如井口的天花板。凝尘:凝满灰尘。
金阶:对台阶的美称。藓:苔藓。
凤楼:本指宫中楼阁,此指女子闺房。十二:即十二重,言闺房之深。
烟芜:云烟迷茫的草地。苒苒:长势茂盛的样子。
永日二句:为独倚画阑,永日沉吟之倒装。永日,从早到晚。画阑,雕花的阑干。
南陌:南面的道路。悄归骑:即归骑悄,意谓不见思念的人骑马归来。
凝睇:凝望,注视。
暗掷:默默地拿了。
醪(lo):酒。
争奈:怎奈。
游冶:出游寻欢。
故故:故意,特意。解放:打开系着或束着的东西。翠羽:即翠云裘,用翠羽编织成的云纹衣裙。
信人:诚实的人。
创作背景
此词为代闺怨体,因词中说待伊游冶归来,而柳永即是常年在外游冶,据此可以推断此词所代之人应为柳永之妻。
赏析
词中的女主人公思念着离她而去的远行人,与一般闺怨诗词不同的是,这位远行人不是去求仕、戍边、经商,而是去游冶,这就使女主人公处在更为悲惨的境地:相思之苦加上被弃之痛。
词从绣帏睡起开端,写了一整天的情况,实际是女主人公在爱人远行后长长一段时间的缩影。看似平淡无奇,却为下文尽情展衍留足余地。藻井凝尘言室内凌乱,无心洒扫,金梯铺鲜言室外冷落,无人来往,这是写她生活的环境。寂寞凤楼十二一句中的寂寞二字,可说是对刚才的总结,也是上片的核心。风絮二句以反衬的手法写美丽的春景,与藻井凝尘,金梯铺鲜形成鲜明的对比。永日画阑,沉吟独倚"是她一天寂寞生活的概括,突出女主人公无心欣赏美景的心态。望远行二句写女主人公登高望远,希望游子会回到自己的身边。春已归却不见远人归影,着一悄字,说明女主人公不知几度登高又几度失望,这是寂寞中的希冀与希冀后的失落,失落自然更加重了她的寂寞。
过片换头凝睇二字有承上启下的作用,这不是她凝神远望归骑的目光,而是盼望落空后那失神而凝滞的目光,这目光又开启下片抒发内心情愫的一连申行动。她想排遣离愁,但却苦于无计只有拔下头上的金钗换酒,求助于酒醉后的解脱,无奈无聊的自斟自饮反更添愁情以至珠泪涟涟。愁中的醉,醉后的泪,欲昏反醒,欲笑反泪。待伊游冶归来五句为女主人公的心理想法,最后她还是寄望于远行人的重归,待那时,要故意换下宽大的衣饰,束紧薄薄的丝裙,让那薄情人看看瘦减的纤腰,让他相信我因思念他而变得如此憔悴。此五句虽化用了武则天《如意娘》:看朱成碧思纷纷,憔悴支离为忆君。不信比来长下泪,开箱验取石榴裙诗意,但青出于蓝而胜于蓝,将思妇恨游子不归,盼游子快归,幻想游子归来之后悲喜交加的心态写的淋漓尽致。
这下片自凝睇开端以后,先以无计,继之但、空、争奈、待,一连串行动,从纪实写到设想,从行动写到内心,写出了这个女子怨而不怒、徒劳挣扎的整个过程。但这个远行人会不会归来呢?设若他真的归来了,会不会因为女主人公的憔悴而动了怜爱之心从此不再去游冶呢?词结束了,女主人公的悲剧却并没有结束。
柳永作为一个男性词人,极真实地写出了被弃的善良弱女子可悲的无助的境遇,这是基于柳永对女性深切的了解和同情。
古诗、
译文、
古诗、
望远、
赏析、内容来自互联网与用户投稿,仅供学习,如涉侵权,请发邮件到wenhz@foxmail.com,通知删除,敬请谅解。
李白的诗登新平楼原文译文注释赏析以及创作背景李白的诗登新平楼原文译文注释赏析以及创作背景登新平楼唐代:李白去国登兹楼,怀归伤暮秋。天长落日远,水净寒波流。秦云起岭树,胡雁飞沙洲。苍苍几万里,目极令人愁。译文离开国都登上这新平...
桃源忆故人暮春古诗原文译文注释赏析以及创作背景桃源忆故人暮春古诗原文译文注释赏析以及创作背景桃源忆故人暮春宋代:苏轼华胥梦断人何处,听得莺啼红树。几点蔷薇香雨,寂寞闲庭户。暖风不解留花住,片片着人无数。楼上望春归去,芳草迷归路...
李白诗词全集(981首)君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽。。。噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八...
古诗大全晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄亦弗及。推曰:献公之子九人,唯君在矣。惠、怀无亲,外内弃之。天未绝晋,必将有主。主晋祀者,非君而谁?天实置之,而二三子以为己力,不亦诬乎?窃人之财,犹...
时评:我们写不出好的古诗了但至少还能消费《中国诗词大会》火了!据央视数据显示,该节目全部10期累计收看观众达到11。63亿人次。这样的节目,能引起社会极大关注,是一个好事情。相比于几家卫视请明星玩游戏的真人秀,背诵古诗词...
杜甫的诗江畔独步寻花原文译文注释以及赏析杜甫的诗江畔独步寻花原文译文注释以及赏析江畔独步寻花唐代:杜甫黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?译文黄师塔前江水向东流去,温暖的春天使人困倦,只想倚着...
赞美秋天的诗秋日行村路原文译文注释以及赏析赞美秋天的诗秋日行村路原文译文注释以及赏析秋日行村路宋代:乐雷发儿童篱落带斜阳,豆荚姜芽社肉香。一路稻花谁是主,红蜻蛉伴绿螳螂。译文斜阳西照,孩子们正在院落的篱笆旁欢快地玩耍农妇烧...
王者荣耀李白凤求凰多少钱能抽到王者荣耀李白凤求凰王者荣耀最近凤求凰、凤凰于飞两款皮肤返场,但是返场方式并不是以前的直接购买,而是抽奖。那么,李白凤求凰多少钱能抽到?2021王昭君凤凰于飞和李白凤求凰返场活动中,是需要玩家们抽取获...
点绛唇醉漾轻舟古诗原文译文注释赏析以及创作背景点绛唇醉漾轻舟古诗原文译文注释赏析以及创作背景点绛唇醉漾轻舟宋代:秦观醉漾轻舟,信流引到花深处。尘缘相误,无计花间住。烟水茫茫,千里斜阳暮。山无数,乱红如雨。不记来时路。译文我酒醉...
蝶恋花翠苑红芳晴满目古诗原文译文注释赏析以及创作蝶恋花翠苑红芳晴满目古诗原文译文注释赏析以及创作背景蝶恋花翠苑红芳晴满目宋代:欧阳修翠苑红芳晴满目。绮席流莺,上下长相逐。紫陌闲随金坜辘。马蹄踏遍春郊绿。一觉年华春梦促。往事悠悠,...
士别三日的译文初,权谓吕蒙曰:卿今当涂掌事,不可不学!蒙辞以军中多务。权曰:孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论...
戴叔伦花古诗全文戴叔伦(732789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲...
柳永的词戚氏晚秋天原文译文注释以及赏析柳永的词戚氏晚秋天原文译文注释以及赏析戚氏晚秋天宋代:柳永晚秋天,一霎微雨洒庭轩。槛菊萧疏,井梧零乱,惹残烟。凄然,望江关,飞云黯淡夕阳间。当时宋玉悲感,向此临水与登山。远道迢递,...
午枕原文、翻译及赏析窥视人的小鸟声声啼鸣,惊起飘忽的梦,它去得悠悠。只看见水那边青山重重叠叠,引惹起心头深隐难言的清愁。这首诗将午睡醒来、由恍惚到清醒的瞬间感受和心理的复杂变化描写得淋漓尽致。诗的首句...
两会"翻译女神"刷屏古诗词也能翻译张璐曾经连续七年担任总理记者会翻译,中国古典诗词的翻译游刃有余,而且她有着较高的颜值,这位美女学霸从小就是别人家的孩子。并没有显赫的家庭背景的她,一直靠着自己的努力取得了今天的成就...
《乐游原登乐游原》唐李商隐《乐游原登乐游原》唐李商隐向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。。译文傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。这夕阳晚景的确十分美好,只不过已是黄昏。。注释(1)乐游...
陶渊明十大经典名句《归园田居其三》原文及赏析归园田居其三魏晋陶渊明种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。分类标签:田园诗初中作品赏析注释南山:指江西庐山。晨兴:早上起...
薄幸淡妆多态古诗原文译文注释赏析以及创作背景薄幸淡妆多态古诗原文译文注释赏析以及创作背景薄幸淡妆多态宋代:贺铸淡妆多态,更的的、频回眄睐。便认得琴心先许,与绾合欢双带。记画堂、风月逢迎、轻颦浅笑娇无奈。向睡鸭炉边,翔鸳屏里,...
咏秋柳古诗原文译文注释赏析以及创作背景咏秋柳古诗原文译文注释赏析以及创作背景咏秋柳清代:纪映淮栖鸦流水点秋光,爱此萧疏树几行。不与行人绾离别,赋成谢女雪飞香。译文枝头栖息的乌鸦,伴着秦淮河的流水,点缀着秋天的风光,它们...
《学生必背古诗词硬笔行楷字帖》出版发行发布时间:2012年04月14日07:29进入复兴论坛来源:东方网手机看视频东方网4月12日消息:近日,中国当代硬笔书法名家江鹏先生书写的《学生必背古诗词硬笔行楷字帖》由上海书画出...