100首最著名宋词水龙吟春恨原文译文注释以及赏析
100首最著名宋词水龙吟春恨原文译文注释以及赏析 水龙吟春恨 宋代:陈亮 闹花深处层楼,画帘半卷东风软。春归翠陌,平莎茸嫩,垂杨金浅。迟日催花,淡云阁雨,轻寒轻暖。恨芳菲世界,游人未赏,都付与、莺和燕。 寂寞凭高念远。向南楼、一声归雁。金钗斗草,青丝勒马,风流云散。罗绶分香,翠绡封泪,几多幽怨。正销魂,又是疏烟淡月,子规声断。 译文 盛开的花丛深处,耸立着高楼,东风从半卷的画帘吹入,令人觉得分外柔软。春天已经回来,苍翠镀上阡陌,平莎长得娇嫩,垂杨轻轻地飘荡着金线。春日迟迟地催开百花,云烟淡淡地搁住新雨,刚刚感到微寒,忽又稍微和暖。可恨这繁华似锦的世界,游人还未欣赏,却全都交给了黄莺和飞燕。 寂寞时登上高处眺望边远,转向南楼又听一听凄切的归雁。回想拔下金钗挑斗绿草,牵住青丝勒紧征马,别后已象风云飘流分散。只有丝带还飘荡着芳香,翠绿的薄绸还残留着眼泪,有多少的幽恨愁怨?正在为离愁伤感却又是稀薄的烟雾中透出淡淡的明月,远处传来杜鹃悲切的叫声令人肠断。 注释 闹花:形容繁花似闹。繁花,盛开的花。层楼,原本作楼台,据别本改。 迟日:长日。《诗豳风七月》:春日迟迟,采蘩祁祁。 平莎:平原。 金浅:指嫩柳的浅淡金黄颜色。 阁雨:停雨。阁,犹搁,停止。 芳菲:芳华馥郁。 青丝勒马:用青丝绳做马络头。古乐府《陌上桑》:青丝系马尾,黄金络马头。 罗绶分香:指离别。秦观《满庭芳》词:消魂,当此际,香囊暗解,罗带轻分。罗绶, 斗草:古代女子况采百草嬉戏。一种游戏,见万俟咏《三台》注。 罗绶:罗带。 分香:指解罗带散发出香气。分,散。 翠绡:翠绿的丝巾。 封泪:指丝巾裹着的泪痕。 子规:杜鹃鸟,鸣啼凄厉。 赏析 这首词初看起来,是一首伤春念远的词。上阕写春光烂漫,又作转折,说春色如此美妙,却无人欣赏。下阕开头既已点明全词的念远主旨,接下通过回忆,写昔日邂逅的情境与别后的幽怨,后又回到眼前,烟月迷离,子规声咽,一片凄清景致,更增几多离愁。陈亮乃南宋气节之士,其创作绝少儿女情长。故有人认为此作寄托了恢复之志。 起首用闹字烘托花的精神情态,同时总揽春的景象,与宋祁《玉楼春》红杏枝头春意闹句相比,毫不逊色,加上东风软(和煦),更烘托出春光明媚,春色宜人。翠陌,翠绿的田野平莎茸嫩,平铺的嫩草,用茸嫩形容初春的草,贴切恰当垂杨金浅,浅黄色的垂柳。迟日催花,春日渐长,催动百花竞放淡云阁雨,云层淡薄,促使微雨暂收轻寒轻暖,不寒不暖,气候最佳。这些都是春归大地后带来的春景、春色。荟萃如此多样的美好景色,本可引人入胜,使人目不暇接而留连忘返。可是歇拍四句却指出:在今朝,游人未曾赏玩这芳菲世界,只能被啼莺语燕所赏玩。莺燕是能赏而不知者(《草堂诗余正集》沈际飞语),游人则为欲赏而不得者(同上)。 鉴于人情世故都是这样,尚有何心踏青拾翠!过片两句,因寂寞而凭高念远,向南楼问一声归雁。从上片看,姹紫嫣红,百花竞放,世界是一片喧闹的,可是这样喧闹的芳菲世界而懒得去游赏,足见主人公的处境是孤立无助的,心情是压抑的。雁足能传书信(见《汉书苏武传》),于是鸿雁充当了信使,因为征人未回,向南楼探问归雁消息。金钗三句,谓昔年赏心乐事,而此时已如风消云散。金钗斗草,拔金钗作斗草游戏。宗懔《荆楚岁时记》:竞采百药,谓百草以蠲除毒气,故世有斗草之戏。青丝勒马,用青丝绳做马络头。古乐府《陌上桑》:青丝系马尾,黄金络马头。罗绶三句,谓难忘别时的恋情,难禁别后的粉泪,难遣别久的幽怨。罗绶分香,临别以香罗带贻赠留念。秦观《满庭芳》罗带轻分,亦此意。翠绡封泪,翠巾裹着眼泪寄与对方,典出《丽情集》记灼灼事。几多幽怨,数不清的牢愁暗恨。正销魂三句,有两种断法,一断在魂字后,另一断在又是后,两者都可,而后者较恰当。因为一结要突出又是之意,用又是领下面两句,由于又看到了与昔年离别之时一般的疏烟淡月、子规声断,触发她的愁绪而黯然销魂。子规,一名杜鹃,相传古代蜀君望帝之魂所化。(《华阳国志蜀志》)子规鸣声凄厉,最容易勾动人们别恨乡愁。 这首词上片,作者几乎倾全力烘托春景的无比美好,而歇拍三句,却来一个大转折,指出人们以不能游赏美好的春景为憾事,以如此芳菲世界被莺燕所占有为惋惜,才领会前面之所以倾全力描绘春景者,是为了给后面的春恨增添气势。盖春景愈美好,愈令人惆怅,添人愁绪,也就是春恨愈加强烈。杜甫所谓花近高楼伤客心(《登楼》),感时花溅泪(《春望》),即为此种思想感情的反映。下片似另出机杼,独立成篇,其实不然,它是全词的一个有机组成部分,上下片有岭断云连之妙。上片因春景美好反而引起春恨,这是客观景物与内心世界的矛盾,而所以铸成此种矛盾的,伤离念远是一个主要因素,下片就是抒写离愁别恨的,因而实与上片契合无间。从赏心乐事的一去不返,别后别久的十分怀念,别时景色的触目销魂,都在刻画主人公的感情深挚。可是作者是一位推倒一世之智勇,开拓万古之心胸(黄宗羲《宋元学案龙川学案》)的铁铮铮汉子,他写作态度严谨,目的性明确,每一首词写成后,辄自叹曰,平生经济之怀略已陈矣(叶适引陈亮语)。所以很难想象他会写出脂粉气息浓郁的艳词。据此,才知下片的闺怨是假托的,使用这类表现手法在诗词中并不鲜见,大率以柔婉的笔调,抒愤激或怨悱的感情。此种愤激之情是作者平素郁积的,而且与反偏安、复故土的抗金思想相表里,芳菲世界都付莺燕,实际的意思则是大好河山尽沦于敌手。为此,清季词论家刘熙载评这几句词:言近旨远,直有宗留守(宗泽)大呼渡河之意。(《艺概》)以小词比壮语,不觉突兀,是因其精神贴近之故。 陈亮传世的词七十多首,风格大致是豪放的,所以明代毛晋说:《龙川词》一卷,读至卷终,不作一妖语、媚语,殆所称不受人怜者欤!(《龙川词跋》)后来他看到此篇及其他六首婉丽之词,修正自己的论点,曰:偶阅《中兴词选》,得《水龙吟》以后七阕,亦未能超然。(《龙川词补跋》)其实毛晋本来的论点还是对的,无须修正。作家的作品,风格、境界可以多样。陈亮词的基调是豪放的,但也出现一些婉约的作品,毫不足怪。苏轼《水龙吟和章质夫杨花》、辛弃疾《摸鱼儿暮春》,情调岂不缠绵凄婉,但毕竟与周(邦彦)、秦(观)不同,苏、辛和陈亮的词,和婉中仍含刚劲之气,所谓骨子里还是刚的,关于这一点,明眼人一眼就能看的出。古诗、水龙吟、译文、宋词、赏析、内容来自互联网与用户投稿,仅供学习,如涉侵权,请发邮件到wenhz@foxmail.com,通知删除,敬请谅解。