柳永词两首倾杯离宴殷勤原文译文注释赏析以及创作背
柳永词两首倾杯离宴殷勤原文译文注释赏析以及创作背景 倾杯离宴殷勤 宋代:柳永 离宴殷勤,兰舟凝滞,看看送行南浦。情知道世上,难使皓月长圆,彩云镇聚。算人生、悲莫悲于轻别,最苦正欢娱,便分鸳侣。泪流琼脸,梨花一枝春带雨。 惨黛蛾、盈盈无绪。共黯然消魂,重携素手,话别临行,犹自再三、问道君须去。频耳畔低语。知多少、他日深盟,平生丹素。从今尽把凭鳞羽。 译文 离别的宴席上彼此更加情深意厚,待发的木兰舟仍停泊岸边不忍离去。转瞬间来到了送别的地方。明知世上难使明月长久圆满,也知道彩云不可能常相聚。料想人生最悲伤的莫过于离别的悲伤,最痛苦的莫过于让一对正在热恋欢乐的情侣突然分离的痛苦了。她那流着眼泪的玉脸,就像春天里一枝带雨的梨花,娇美而令人怜惜。 她皱着黛眉,心里盈盈无头绪。我和她一起沮丧伤心,再次拉着她的玉手,临行话别时,她还反复地在我耳边问道:你真的必须离去吗?不知有多少过去的深情的盟誓、一生的情书,从今以后全都只能凭借鱼雁来传递了。 注释 倾杯:唐教坊曲名,后用作词牌,又名《古倾杯》、《倾杯乐》等,《乐章集》有七调,此词为歇指调。双调一百八字,上片十一句四仄韵,下片九句五仄韵。 离宴:饯别的宴席。殷勤:指反复叮嘱。 兰舟:传说鲁班曾刻木兰树为舟(南朝梁任昉《述异记》。这里用做对船的美称。 南浦:指水边的送别之所。 情知道:明明知道。 彩云:本指仙人所驾之云,后用以借指情人远去。镇聚:长聚。 轻别:轻易别离,动辄即别离。 泪流两句:眼泪流在琼玉般鲜嫩的脸上,好像春雨洒在洁白的梨花上一样。琼:琼玉,形容肤色白嫩。 黛蛾:黛眉。盈盈:本谓水之清澈,此处谓泪水晶莹。 黯然消魂:即黯然销魂,心怀沮丧得好像丢了魂似的,形容非常悲伤或愁苦。 犹自二句:为频耳畔低语,犹自再三、问道君须去之倒装。须,必须,一定。 他日:来日,日后。 丹素:赤诚纯洁的心。 把凭:把后省略之,意谓将其托付给。鳞羽:即鱼雁。古代有鱼雁传书之说,因此以鱼雁代书信。 创作背景 观词中景物,与柳永另外一首词《雨霖铃寒蝉凄切》极为相似,应该是同时期创作的,这首词可以看作是《雨霖铃寒蝉凄切》的副歌。若将两词放在一起研究,则可知两词写于景德四年(1007年)秋,柳永当时准备离开汴京,亲友们前来送行,其中包括柳永的妻子,这两首词就是写给她的。 赏析 这首词与柳词名篇《雨霖铃寒蝉凄切》一样,都是写离别之情,艺术成就虽不及前者,但也有其独到之处。 词的上片写离别前的景和情。离宴殷勤三句,词起笔便直入送别的主题,描写临别时的场景。从后文鸳侣一词可知,作者是与妻子别离,首句离宴殷勤即写妻子在饯别的宴席上反复劝酒、叮咛。分手在即,多情女子的殷勤致意,强作欢颜,正写出了两人不忍离别又不能不离别的悲哀、无奈。兰舟、南浦两词说明送别的地点在水边,在词人看来,那小舟仿佛也不忍离别,在那里凝滞、徘徊不前。物犹如此,人何以堪。看看送行南浦,时间转瞬即逝,眼看着最后分别的时刻就要到来了。 不过,词接下来并没有写南浦送别的情景,而是由叙而议,直接抒写词人内心的无限感慨。情知道世上,难使皓月长圆,彩云镇聚,这几句即通俗易懂,却又意在言外。就像月不会一直是圆的,彩云不会一直聚集在一起,人与人总要分手,总有离别。情知道三字暗藏曲折,理智上明明知道有聚就有散,感情上却不能忍受别离的痛苦。上文的种种铺垫,终于逼出了下面的这句话:算人生、悲莫悲于轻别,这句颇似屈原《九歌少司命》里的悲莫悲兮生别离,人生中最悲伤的事莫过于轻易离别。最苦正欢娱,便分鸳侣,语意又深一层,鸳侣分别已是很苦的事情,然而还有更苦的,那就是正欢娱时的鸳侣分别,满心的苦涩溢于言表。 当词人从沉思中回到现实的时候,他看到自己心爱的女子泪流琼脸,梨花一枝春带雨,这两句化用白居易《长恨歌》:玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨,清雅又别致,美丽而感伤。作者看到这样一位多情女子楚楚动人、孤独无依的情态,必然更加心旌摇荡,黯然神伤。至此,词的上片就在这样凄美的情境中结束了,留给读者的是梨花一枝春带雨的动人形象,是送君南浦,伤如之何?(江淹《别赋》)的人生悲哀。 词的下片写与妻子话别。换头处惨黛蛾、盈盈无绪承上片接着描写女子的情态。从所写内容看,上下片的衔接极为紧密,但从词作表达的感情来看,上下片之间却有一段令人回味的空白。这段空白中深蕴着词人看到心爱女子泪流满面时的情难自禁,以及由此产生的虚妄人生的悲哀。 共黯然消魂,重携素手,话别临行,分别在即,词人紧紧握住心爱女子的素手,以握手传达内心依依之情。泪眼相对之时,多情女子陷入了深深的矛盾之中:一方面,她还抱着最后一丝幻想,犹自再三、问道君须去,一遍又一遍地问着:你一定要离开吗?另一方面,她也意识到离别的难以挽回,所以又频耳畔低语,述说着心中的千般依恋,千种风情。这一番话别,写的深情款款,动人心弦。 词的结尾,知多少、他日深盟,平生丹素。从今尽把凭鳞羽,宕开一笔,慨叹从今以后,两人只能借鱼雁传书,倾述彼此深深的思念之情。以知多少领起,作婉转的疑问,收束全词,使词作结尾处化实为虚,摇曳空灵。从表面看,词人似乎找到了一条派遣今后哀愁、共述恋情的途径,但其实,此时此刻,词人已经陷入了深深的悲哀无奈之中,情思绵渺,难以自拔。 这首词似将《雨霖铃寒蝉凄切》中的都门畅饮无绪,方留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎数句加以铺衍。虽无前者含蓄蕴藉,却也显得更为酣足。同写离别之情,《雨霖铃寒蝉凄切》主要通过环境气氛的渲染和丰富想象的连缀,生动地表现了情人惜别的伤感之情这首词则融场景描写、人物刻画、议论抒情于一体,笔触腾挪有致,尤以人物情态、动作描写的刻画取胜。梨花一枝春带雨、重携素手、犹自再三、问道君须去、频耳畔低语数句,最是体情入微,体现了柳永多样的写作风格。古诗、柳永、译文、殷勤、赏析、内容来自互联网与用户投稿,仅供学习,如涉侵权,请发邮件到wenhz@foxmail.com,通知删除,敬请谅解。