柳永的词临江仙引上国原文译文注释赏析以及创作背景
柳永的词临江仙引上国原文译文注释赏析以及创作背景 临江仙引上国 宋代:柳永 上国。去客。停飞盖、促离筵。长安古道绵绵。见岸花啼露,对堤柳愁烟。物情人意,向此触目,无处不凄然。 醉拥征骖犹伫立,盈盈泪眼相看。况绣帏人静,更山馆春寒。今宵怎向漏永,顿成两处孤眠。 译文 我在华州,但现在要离开了。停下车驾,匆促地参加送别的筵席。只见河岸边带露珠的花朵似乎正在悲哀的哭泣,对面长堤上茂密的柳林也仿佛被忧愁笼罩。面对此景,触目伤怀,那物的情状、人的情绪无处不凄凉悲伤。 醉意蒙蒙中仍持握缰绳骑马伫立,饱含离情眼泪的双眼,彼此相看,不忍离去。更何况这一离别,将是彩绣帏帐中人孤寂,山中馆驿春夜寒。今宵将怎样面对这漫漫长夜,一下子分居两处,独自而眠。 注释 临江仙引:词牌名,柳永据《临江仙》作引曲,《乐章集》注南吕调。双调七十四字,上片十句两仄韵、四平韵,下片六句三平韵。 上国:泛指京都以西地区,此处指华州。 去客:指离开陕西的人。 飞盖:车盖。车行时盖衣因风而飞动,故称。此处代指车驾。促离筵(yn):匆促的离别筵席。 绵绵:连续不断的样子。 岸花啼露:岸边的花上还带着朝露。啼:啼哭。 烟:薄薄的雾气。 触目:目光所及。 征骖(cn):驾车远行的马。 绣帏:指闺阁。 山馆:山野驿馆。 怎:怎奈。向:语助词。漏永:指夜长。漏,滴漏,是古代的计时器。 赏析 词的上片写离别之后的情景。上国二句,点明主题,写离别之情。开端两句都是二字短句,接下来的第三句虽为六字,却需三字停顿一下,叙事的句子语势富有节奏却十分急促,化了词人的行色匆匆,又与下句长安古道绵绵形成鲜明的对比。行色匆匆说明词人与亲人离别的时候也是短暂的,道途绵绵则又意味着难以再次相聚。词的开端即通过叙事与写景为全词铺设了浓重的悲剧氛围。岸花啼露、堤柳愁烟是描绘离别之景,清代学者王国维在他的《人间词话》里写道:昔人论诗,有景语情语之别,不知一切景语皆情语也。岸花本是乐景,但是词人却以啼露修饰,颇有杜甫感时花溅泪,恨别鸟惊心(《春望》)的感觉,因为词人啼、愁,所以他才会看到岸花啼露、堤柳愁烟。这里的露又象征着人的眼泪,烟象征着人的愁情。以景写情,又移情于景,分不清是情还是景,这既是物情,又是人意。接下来的物情人意四字,下的十分精当,所营造的意境又极其凄绝、迷离,自是向此触目,无处不凄然了。 词的下片转而写与妻子分别时的情景。过片换头句写临分手的瞬间。醉拥征骖犹伫立,这时词人已经喝醉了,坐在车上,词人却想伫立,想要留在此地,不想继续走下去了,这是因为思念所致。盈盈泪眼相看,盈盈的泪水饱含着依依惜别的情意,这里其实也暗示了车子的走动,不然又怎会泪眼盈盈。当对方已经在视线中消失的时候,词人又想到今次离别之后的孤寂,写孤寂分别从双方着笔:先写妻子这边,况绣帏人静后写自己,更山馆春寒。彼此一个在绣帏,一个在山馆,但同样是人静、春寒。这是一组工稳的对偶句,况、更为领字,人静、春寒是互文,遣词造句极为考究。煞拍一韵合二处为一体,今宵怎向漏永,顿成两处孤眠,同一个今宵,同样的漏永,同样的孤眠,也同样是无可奈何,更是无法忍受的。 词的上片,时间、空间相对静止,饯别之时、临岐之地下片时间、空间相对处于推移变化中,时间延长,空间扩展。时空设计上的匠心,把离情抒写得既有浓缩的情致,又有绵长的余韵。 这首《临江仙引》在构思布局以至旨趣上,均颇为类似著名的《雨霖铃寒蝉凄切》,但词意较为高洁,较少缠绵细腻之状,又没有千里烟波,暮霭沉沉楚天阔的寥廊、杨柳岸,晓风残月的清雅,故而在意蕴丰厚上明显逊于后者,其影响自然远远不及后者。 创作背景 词中言上国。去客,联系到柳永生平,该词创作年份应为庆历七年,当时柳永离开陕西华州,去往苏州为官。停飞盖、促离筵,联系到柳永当时的行程来看,此次筵席应该是在陕州举行的,是陕州知州送别柳永之宴。柳永经历离别,有感于世事无常,作下此词。 赏析二 词的上片写离别之后的情景。上国二句,点明主题,写离别之情。开端两句都是二字短句,接下来的第三句虽为六字,却需三字停顿一下,叙事的句子语势富有节奏却十分急促,化了词人的行色匆匆,又与下句长安古道绵绵形成鲜明的对比。行色匆匆说明词人与亲人离别的时候也是短暂的,道途绵绵则又意味着难以再次相聚。词的开端即通过叙事与写景为全词铺设了浓重的悲剧氛围。岸花啼露、堤柳愁烟是描绘离别之景,清代学者王国维在他的《人间词话》里写道:昔人论诗,有景语情语之别,不知一切景语皆情语也。岸花本是乐景,但是词人却以啼露修饰,颇有杜甫感时花溅泪,恨别鸟惊心(《春望》)的感觉,因为词人啼、愁,所以他才会看到岸花啼露、堤柳愁烟。这里的露又象征着人的眼泪,烟象征着人的愁情。以景写情,又移情于景,分不清是情还是景,这既是物情,又是人意。接下来的物情人意四字,下的十分精当,所营造的意境又极其凄绝、迷离,自是向此触目,无处不凄然了。 词的下片转而写与妻子分别时的情景。过片换头句写临分手的瞬间。醉拥征骖犹伫立,这时词人已经喝醉了,坐在车上,词人却想伫立,想要留在此地,不想继续走下去了,这是因为思念所致。盈盈泪眼相看,盈盈的泪水饱含着依依惜别的情意,这里其实也暗示了车子的走动,不然又怎会泪眼盈盈。当对方已经在视线中消失的时候,词人又想到今次离别之后的孤寂,写孤寂分别从双方着笔:先写妻子这边,况绣帏人静后写自己,更山馆春寒。彼此一个在绣帏,一个在山馆,但同样是人静、春寒。这是一组工稳的对偶句,况、更为领字,人静、春寒是互文,遣词造句极为考究。煞拍一韵合二处为一体,今宵怎向漏永,顿成两处孤眠,同一个今宵,同样的漏永,同样的孤眠,也同样是无可奈何,更是无法忍受的。 词的上片,时间、空间相对静止,饯别之时、临岐之地下片时间、空间相对处于推移变化中,时间延长,空间扩展。时空设计上的匠心,把离情抒写得既有浓缩的情致,又有绵长的余韵。 这首《临江仙引》在构思布局以至旨趣上,均颇为类似著名的《雨霖铃寒蝉凄切》,但词意较为高洁,较少缠绵细腻之状,又没有千里烟波,暮霭沉沉楚天阔的寥廊、杨柳岸,晓风残月的清雅,故而在意蕴丰厚上明显逊于后者,其影响自然远远不及后者。古诗、临江仙、上国、柳永、译文、内容来自互联网与用户投稿,仅供学习,如涉侵权,请发邮件到wenhz@foxmail.com,通知删除,敬请谅解。