孙权劝学

司马光,宋代,初中文言文,学习,哲理

  初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史
 EU8文好找网 - 专注于中国古代历史


  译文及注释EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  译文EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“志士(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  注释EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元222年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业,(今江苏南京)。229年称帝。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  谓……曰:谓,告诉;连用表示“对……说”。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  今:当今。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  当涂:当道,当权。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  掌事:掌管政事。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  辞:推托。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  以:介词,用。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  务:事务。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  孤:古时王侯的自称。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  岂:难道。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  治经:研究儒家经典。治,研究。“经”指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》春秋》等书。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  博士:当时专掌经学传授的学官。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  邪(yé):通“耶”,语气词,表示反问或疑问的语气。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  但:只,仅。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  当:应当。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  涉猎:粗略地阅读。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  耳:语气词,表示限制语气,罢了。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  多务:事务多,杂事多。务,事务。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  孰若:与……相比如何;谁像(我)。孰:谁,哪个;若:比得上。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  益:好处。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  乃:于是,就。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  始:开始。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  就学:指从事学习。就,单独翻译为 从事。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  及:到了……的时候。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  过:到。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  寻阳: 县名,在湖北黄梅西南。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  论议:讨论议事。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  大:非常,十分。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  惊:惊奇。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  者:用在时间词后面,不译。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  非复:不再是。复:再,又。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,如今江苏苏州。阿蒙,指吕蒙,名字前加"阿",有亲昵的意味。现指才识尚浅的人。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  士别三日:与读书的人分别几天。三:几天,这里指“几”。士,读书人。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  即:就。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  更(gēng):重新。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  何:为什么。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  见事:认清事物。见,认清,识别。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  乎:啊。表感叹或反问语气。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  遂:于是,就。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  拜:拜见。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

  别:离开。EU8文好找网 - 专注于中国古代历史

猜您喜欢

代悲白头翁

洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家? 洛阳女儿惜颜色,坐见落花长叹息。 今年花落颜色改,明年花开复谁在? 已见松柏摧为薪,更闻桑田变成海。

九歌(屈原)

东皇太一 吉日兮辰良,穆将愉兮上皇; 抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅; 瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳; 蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆; 扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌; 陈竽瑟兮浩倡; 灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂; 五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康。 云中君

普天乐·秋怀

为谁忙,莫非命。西风驿马。落月书灯。青天蜀道难,红叶吴江冷。两字功名频看镜,不饶人白发星星。钓鱼子陵,思莼季鹰,笑我飘零。

端午

节分端午自谁言,万古传闻为屈原。 堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。

沈园二首

城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。 伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。 梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。 此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。

饮中八仙歌

知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。 汝阳三斗始朝天,道逢麴车口流涎,恨不移封向酒泉。 左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。

古从军行

白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。 行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。 野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。 胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。 闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。 年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。

水仙子·怀古

秋风远塞皂雕旗,明月高台金凤杯。红妆肯为苍生计,女妖娆能有几?两蛾眉千古光辉:汉和番昭君去,越吞吴西子归。战马空肥。

微信扫一扫

关注 公众号