枯藤老树昏鸦,bV6文好找网 - 专注于中国古代历史
小桥流水人家,bV6文好找网 - 专注于中国古代历史
古道西风瘦马。bV6文好找网 - 专注于中国古代历史
夕阳西下,bV6文好找网 - 专注于中国古代历史
断肠人在天涯。bV6文好找网 - 专注于中国古代历史
bV6文好找网 - 专注于中国古代历史
译文及注释bV6文好找网 - 专注于中国古代历史
译文bV6文好找网 - 专注于中国古代历史
天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。bV6文好找网 - 专注于中国古代历史
小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。bV6文好找网 - 专注于中国古代历史
古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。bV6文好找网 - 专注于中国古代历史
夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。bV6文好找网 - 专注于中国古代历史
凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。bV6文好找网 - 专注于中国古代历史
注释bV6文好找网 - 专注于中国古代历史
枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。bV6文好找网 - 专注于中国古代历史
人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。bV6文好找网 - 专注于中国古代历史
古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。bV6文好找网 - 专注于中国古代历史
断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。bV6文好找网 - 专注于中国古代历史
天涯:远离家乡的地方。bV6文好找网 - 专注于中国古代历史