夕阳下,酒旆闲,两三航未曾着岸。落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。Oe1文好找网 - 专注于中国古代历史
Oe1文好找网 - 专注于中国古代历史
译文及注释Oe1文好找网 - 专注于中国古代历史
译文Oe1文好找网 - 专注于中国古代历史
夕阳西下,酒家里好像也显得宁静闲适,只有几只船儿还未曾靠岸。空气里弥漫着花香,连水好像也变得香了,茅舍也进入了夜色之中。断桥头上卖鱼的人也散了。Oe1文好找网 - 专注于中国古代历史
注释Oe1文好找网 - 专注于中国古代历史
浦:水边。Oe1文好找网 - 专注于中国古代历史
酒旆(pèi):酒店的旗帘,酒家悬于门前以招徕顾客。Oe1文好找网 - 专注于中国古代历史
两三航:两三只船。Oe1文好找网 - 专注于中国古代历史
航:船Oe1文好找网 - 专注于中国古代历史
着岸:靠岸Oe1文好找网 - 专注于中国古代历史