china.com

诗词
拼音

列女操

梧桐相待老,鸳鸯会双死。

贞女贵徇夫,舍生亦如此。

波澜誓不起,妾心古井水。

liècāo

tóngxiāngdàilǎoyuānyānghuìshuāng

zhēnguìxùnshèshēng

lánshìqièxīnjǐngshuǐ

注释

1、烈女操:乐府中《琴曲》歌辞。烈女:贞洁女子。操:琴曲中的一种体裁。

2、梧桐:传说梧为雄树,桐为雌树,其实梧桐树是雌雄同株。相待老:指梧和桐同长同老。

3、会:终当。

4、殉:以死相从。

5、“波澜”两句意谓我的心如同古井之水,永远不会泛起情感波澜。

6、古:同枯。古井水:枯井水。

展开查看详情

译文

雄梧雌桐枝叶覆盖相守终老,鸳鸯水鸟成双成对至死相随。贞洁的妇女贵在为丈夫殉节,为此舍生才称得上至善至美。对天发誓我心永远忠贞不渝,就像清净不起波澜的古井水!

最新文章

作者介绍

孟郊

孟郊

孟郊(751—814),字东野,唐代著名诗人。湖州武康(今浙江德清县)人,祖籍平昌(今山东德州临邑县)。先世居洛阳(今属河南洛阳),后隐居嵩山。孟郊两试进士不第,四十六岁时才中进士,曾任溧阳县尉。由于不能舒展他的抱负,遂放迹林泉间,徘徊赋诗。以至公务多废,县令乃以假尉代之。后因河南尹郑余庆之荐,任职河南(河南府今洛阳),晚年生活多在洛阳度过。

相关作品

网上不良信息举报电话:17610228316 执行主编:张蕾
关于 广告服务 联系我们 招聘信息 版权声明 豁免条款 友情链接 动态
©版权所有