荆溪白石出,天寒红叶稀。
出自唐代王维的《山中》
解释:荆溪潺湲流过露出磷磷白石,天气变得寒冷红叶也变得稀稀落落。
原文
王维《山中》
荆溪白石出,天寒红叶稀。
山路元无雨,空翠湿人衣。
译文及注释
译文
荆溪潺湲流过露出磷磷白石,天气变得寒冷红叶也变得稀稀落落。
山间小路上本来没有下雨,但苍翠的山色却浓得仿佛要润湿人的衣裳。
注释
荆溪:本名长水,又称浐水、荆谷水,源出陕西蓝田县西南秦岭山中,北流至长安东北入灞水。参见《水经注·渭水》《长安志》卷一六。一作“溪清”。
红叶:秋天,枫、槭、黄栌等树的叶子都变成红色,统称红叶。
元:原,本来。
“空翠”句:形容山中翠色浓重,似欲流出,使人有湿衣之感。
空翠:指绿色的草木。
参考资料:完善
1、
董乃斌 陈铁民.唐宋名篇.济南:山东教育出版社,2003:61
2、
邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:208-209
3、
张剑.唐宋诗词名篇欣赏.北京:中国人民公安大学出版社,2009:36-37
4、
李建.古典诗词读本(第四册).南昌:江西高校出版社,2006:16-17
赏析
这首小诗以诗人山行时所见所感,描绘了初冬时节的山中景色。
“荆溪白石出”主要写山中溪水。荆溪,本名长水,又称浐水,源出陕西蓝田县西南秦岭山中,北流至长安东北入灞水。这里写的大概是穿行在山中的上游一段。山路往往傍着溪流,山行时很容易首先注意到蜿蜒曲折、似乎与人作伴的清溪。天寒水浅,山溪变成涓涓细流,露出磷磷白石,显得特别清浅可爱。由于抓住了冬寒时山溪的主要特征,读者不但可以想见它清澄莹澈的颜色,蜿蜒穿行的形状,甚至仿佛可以听到它潺潺流淌的声音。
“天寒红叶稀”主要写山中红叶。绚烂的霜叶红树,本是秋山的特点。入冬天寒,红叶变得稀少了;这原是不大引人
创作背景
此
诗创作时间不详,只能判断其写于初冬时节,为作者山行时有感而作。
参考资料:完善
1、
邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:208-209
王维
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。► 442篇诗文 ► 583条名句
绿波春浪满前陂,极目连云稏肥。
⇦公众号
扫码下载古文岛客户端
扫码关注古文岛主公众号