出自清代魏宪的《西湖春晓》
解释:春寒料峭的西湖边,暗淡光线下花色柳色还只能看得不太分明。
魏宪《西湖春晓》
译文春寒料峭的西湖边,暗淡光线下花色柳色还只能看得不太分明。晨钟敲响催促着月亮落下,昨夜的灯火与天上的稀星交相辉映。透过晨光看到西湖的水面平静泛着白光,窗外山上的树、草已经一片青翠。夜里不知何处传来的笙歌刚刚止息,湖中亭里的鸟儿就叫起来了。
注释寒塘:这里指西湖。宿火:隔夜未熄的火。这里指西湖及周边人家的灯火。晨钟:清晨的钟声。这里指灵隐寺的钟声。欹:通“倚”。斜倚,斜靠。笙歌:指奏乐唱歌。 莺啭:鸟的叫声。柳洲亭:即湖中景对柳浪闻莺。
魏宪
魏宪,字惟度,福清人。诸生。有《枕江堂集》。► 6篇诗文 ► 4条名句
谋无主则困,事无备则废。
⇦公众号