玉阶怨·夕殿下珠帘

谢朓 〔南北朝〕

夕殿下珠帘,流萤飞复息。
长夜缝罗衣,思君此何极。

译文及注释

译文
夜殿窗外的帘儿已垂下,她隔帘久立,见那帘外的流萤闪闪;它们飞着飞着,直至夜深而息。
长夜漫漫,不寐的她仍在独自缝制罗衣,心中幽深的思念哪有尽头。

注释
玉阶:皇宫的石阶。
夕殿:傍晚的宫殿。
流萤:萤火虫。息:停止。
罗:一种丝织品。
何极:哪有尽头。

参考资料:完善

1、 王云五.第二集七百种谢宣城诗集:商务印书馆,1937年06月:20
2、 刘永生.两晋南北朝诗选:天津古籍出版社,1997年05月:172

创作背景

  汉成帝时,班婕妤失宠。班婕妤进见皇帝不得,担心自己地位不保,退而写下《纨扇诗》及《自悼赋》,情词凄怆。谢朓所作的《玉阶怨》,是受晋代陆机《班婕妤》的启发,谢朓以班婕妤的故事制题,写下《玉阶怨》一诗。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com完善

赏析

  首句点明地点是宫殿,时问是傍晚。“夕殿下珠帘”,写出了日夕时分冷宫偏殿的幽凄情景。“殿”字照应题名“玉阶”,交代出宫中的特定环境。“夕”字点出当时正是暮色降临之时。黄昏本是一天之中最令人惆怅的时候,对于宫嫔们来说,又是决定她们今夜有无机缘得到君王恩宠的时刻。然而殿门的珠帘已悄悄放下。这意味着君王的履迹不会再经过这里,那一晚又将是一个和愁苦度过的不寐之夜。首句既是以富丽之笔写清冷之景,又暗示了主人公的身份和不幸处境。截取深宫夜景的一隅,令人从全诗展示的画面中体味抒情主人公的命运和愁思,显得兴象玲珑,意致深婉。

  诗的第二句“流萤飞复息”,以动景烘托环境之静,让读者沉浸

展开阅读全文 ∨
谢朓

谢朓

谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。► 302篇诗文 ► 109条名句

猜您喜欢

周五声调曲 商调曲 三

庾信〔南北朝〕

礼乐既正。
神人所以和。
玉帛有序。
志欲静干戈。
各分符瑞。
俱誓裂山河。
今日相乐。
对酒且当歌。
道德以喻。
听撞钟之声。
神奸不若。
观铸鼎之形。
酆宫既朝。
诸侯于是穆。
岐阳或狩。
淮夷自此平。
若涉大川。
言凭于舟檝。
如和鼎实。
有寄于盐梅。
君臣一体。
可以静氛埃。
得人则治。
何世无奇才。

后湖泛舟诗

张正见〔南北朝〕

上苑奢行乐,沧池聊薄游。泛荷分兰棹,沈槎触桂舟。

残虹收度雨,缺岸上新流。欲知有高趣,长杨送麦秋。

杂咏·镜台

谢朓〔南北朝〕

玲珑类丹槛。
苕亭似玄阙。
对凤悬清冰。
垂御览作乘。
垂龙挂明月。
照粉拂红妆。
插花理云发。
玉颜徒自见。
常畏君情歇。
© 2022 文好找网 | 诗文 | 名句 | 朝代文言曲赋古典 | 古籍 | 纠错