和江丞北戍琅邪城诗
谢朓 〔南北朝〕
春城丽白日,阿阁跨层楼。
苍江忽渺渺,驱马复悠悠。
京洛多尘雾,淮济未安流。
岂不思抚剑,惜哉无轻舟。
夫君良自勉,岁暮勿淹留。
译文及注释
译文
春日的建康景色明媚,那檐宇屈曲翘起的楼阁好像与那几层高楼比试高低。
东流江水一片悠远苍茫,驱马漫踏岸旁,心中忧思难收。
京都建康中权贵争权夺利一片昏暗,北部边境淮水、济水一带战事不息。
国家多难,我岂不想脱离这多纷争的京城,赴边杀敌;只可惜没有实现志愿的途径啊!
属于我们的时代即将过去,勉励自己,不要再贻误良机。
注释
江丞:即江孝嗣。“丞”是官名,是正职官的辅佐。
阿阁:指檐宇屈曲翘起的楼阁。
层楼:指多层高楼。
渺渺:悠远的样子。
悠悠:忧思的样子。
京
赏析
诗人从自己由建康跨马出郊春游写起。“春城丽白日,阿阁跨层楼”二句,“丽”、“跨”二字为点睛之笔。首句如只是“春城”、“白日”二语,虽是写景,但总显得孤零无依,而且见不出其鲜明生动。春城也可能是风雨如晦;白日也可能是烈炎可畏。着一“丽”字,春城便明媚景象全出,而白日则更显得光彩绚烂可掬。“阿阁”,指檐宇屈曲翘起的楼阁。“层楼”,指多层高楼。中间着一“跨”字,便把两者写活,似觉阿阁与层楼彼此互欲超越而在争胜斗奇,景色既壮观,又活跃。这两句写静景,静中见动。
接下来“苍江忽渺渺,驱马复悠悠”二句写城外动景。建康位于长江东南岸,诗人跨马出城,走近江边,面对滚滚东流的苍茫江
谢朓
谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。► 302篇诗文 ► 109条名句
代淮南
鲍照〔南北朝〕
朱城九门门九开。
愿逐明月入君怀。
入君怀。
结君佩。
怨君恨君恃君爱。
筑城思坚剑思利。
同盛同衰莫相弃。
相逢行
谢灵运〔南北朝〕
行行即长道。
道长息班草。
邂逅赏心人。
与我倾怀抱。
夷世信难值。
忧来伤人。
平生不可保。
阳华与春渥。
阴柯长秋槁。
心慨荣去速。
情苦忧来早。
日华难久居。
忧来伤人。
谆谆亦至老。
亲党近恤庇。
昵君不常好。
九族悲素霰。
三良怨黄鸟。
迩朱白即頳。
忧来伤人。
近缟洁必造。
水流理就湿。
火炎同归燥。
赏契少能谐。
断金断可宝。
千计莫适从。
万端信纷绕。
巢林宜择木。
结友使心晓。
心晓形迹畧。
畧迩谁能了。
相逢既若旧。
忧来伤人。
片言代纻缟。
竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。
⇦公众号
扫码下载古文岛客户端
扫码关注古文岛主公众号