译文
寒冷的岁末,百虫非死即藏,那蝼蛄彻夜鸣叫而悲声不断。
冷风皆已吹得凛冽刺人,遥想那游子居旅外地而无寒衣。
结婚定情后不久,良人便经商求仕远离家乡。
独宿于长夜漫漫,梦想见到亲爱夫君的容颜。
梦中的夫君还是殷殷眷恋着往日的欢爱,梦中见到他依稀还是初来迎娶的样子。
但愿此后长远过着欢乐的日子,生生世世携手共度此生。
梦中良人归来没有停留多久,更未在深闺同自己亲热一番,一刹那便失其所在。
只恨自己没有鸷鸟一样的双翼,因此不能凌风飞去,飞到良人的身边。
在无可奈何的心情中,只有伸长着颈子远望寄意,聊以
此诗凡二十句,支、微韵通押,一韵到底。诗分五节,每节四句,层次分明。
第一层的四句从时序写起。岁既云暮,百虫非死即藏,故蝼蛄夜鸣而悲。凉风已厉,思妇以己度人,想到了远在他乡的游子(丈夫)无御寒之衣。这四句完全是写实,一无虚笔。凉风之厉,蝼蛄之鸣,皆眼前所闻见之景,而言“率”者,到处皆然也。这儿天冷了,远在他乡的游子也该感到要过冬了,这是由此及彼。在写作上,诗人通过视觉、触觉和听觉,不但突出了寒冷的到来,而且也由此想到远在他乡的漂泊不归的游子(丈夫)。
然后第二节乃从游子联想到初婚之时,则由今及昔也。“锦衾遗洛浦”是活用洛水宓妃典故,指男女定情结
这是《古诗十九首》之一。关于《古诗十九首》的时代背景有多种说法。宇文所安认为中国早期诗歌是一个复制系统,找不到“古诗”早于建安时期的确凿证据。一般认为并不是一时一人之作,其所产生的年代应当在东汉献帝建安之前的几十年间。至于《凛凛岁云暮》的具体创作时间,则难以考证。
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
君讳凤。字伯萧。
梁相之元子。九江太守之长兄也。
世德袭爵。银艾相亚。
恢遐祖之鸿轨。拓前代之休踨。
邈逸越而难继。非群愚之所颂。
仁义本于心。慈孝着于性。
不失典术。行不越矩度。
清洁曒尔。埿而不滓。
恤忧矜厄。施而不记。
由近及远。靡不覆载。
故能阐令名而云腾。扬盛声而风布。
践郡右职。三贡献计。
辟州式部。忠以卫上。
汉安二年。吴郡太守东海郭君以君有逶蛇之节。
自公之操。年卅一举孝廉。
拜郎中。除东国新平长。
神化风靡。惠以流下。
静而为治。匪烦匪扰。
干干日(左禾右田下厂久)。矜此黔首。
功成事就。色斯高举。
宰司委职位。思贤以自辅。
玄懿守谦虚。白驹以(上逐下巾)阻。
丹阳有越寇。没□□□□。
命君讨理之。试守故鄣长。
盖危乱有不让。又畏此之罪苦。
□□而□牧。爰止其师旅。
窎若飞鹰鵕。(左去右虍下巾)若夫(左九右虍下巾)。
彊者绥以德。弱者以仁抚。
简在上帝心。功训而特纪。
轓舆宰堂邑。基月而致道。
视□□□□。遂护亐卿尹。
中表之恩情。兄弟与甥舅。
樢与女萝性。乐松之茂好。
闻君显令名。举宗为欢喜。
不悟奄忽终。藏形而匿影。
耕夫释耒耜。桑妇投鉤莒。
道阻而且长。望远泪如雨。
策马循大路。搴裳而涉洧。
悠悠歌黍离。思黄鸟集亐楚。
惴惴之临穴。送君于厚土。
嗟嗟悲且伤。每食□不饱。
夫人笃旧好。不以存亡改。
文平感渭阳。悽怆益以甚。
诸姑咸壁踊。爰及君伯姊。
孝孙字符宰。生不识考妣。
追惟厥祖恩。蓬首斩縗杖。
世所不能为。流称于乡党。
见吾若君存。剥裂而不已。
壹别会无期。相去三千里。
绝翰永慷慨。泣下不可止。