译文
汉高祖在沛县丰邑起义,乘机运如跃过龙门之鳞。
他奋起举三尺剑取天下,向西消灭暴虐无道之秦。
十月里众贤如五星相聚,七年内定天下四海从宾。
强大的势力威震着天地,身居皇位统治天下人民。
忆昔日与项王尊奉怀王,要约之时志向还未能伸。
在鸿门宴上险遭遇不测,在荥阳对峙又受困蒙尘。
穿戴的甲胄都生了虮虱,将军士兵征战多么苦辛。
韩信彭越乃驱使的爪牙,张良陈平是亲信的谋臣。
显赫霸王所建的西楚国,顷刻间化为荒丘与荆榛。
注释
汉高祖:即刘邦,秦末沛县丰邑人,字季,初为泗上亭长。
这是一首咏叹汉高祖刘邦统一天下的咏史诗,是诗人读了《史记·高祖本纪》之后所作,大约写于贞观初年。
参考资料:完善
此诗前八句概述刘邦起义到据有天下的过程,之后四句写刘邦和项羽关系的转变过程,最后六句点明刘邦战胜西楚霸王夺取天下的缘由。全篇一气呵就,造语雄健,神采飞动,如行云流水,自然浑成而感情充沛。
此诗用平声真韵,一韵到底,杂以偶句,是一首典型的五言古诗。起笔二句高度概括了刘邦自沛县起义至登上显赫地位的情形。“跃鳞”二字,比喻形象生动,用得极妙。
接着二句写刘邦手提“三尺剑”,率军攻入武关,占据威阳,使秦二世投降,消灭了无道的秦朝。再接着四句写群雄并起灭秦,后刘邦任用群英,用五年时间击败项羽,取得了楚汉战争的胜利。其威势刚猛,震动天下,使诸侯宾服,登上了
王珪(570-639年),字叔玠,河东祁县(今山西祁县)人,唐初四大名相之一,南梁尚书令王僧辩之孙。隋文帝开皇十三年,入召秘书内省,授为太常治礼郎。受叔父王頍牵连,逃遁终南山。唐朝建立后,历任世子府咨议参军、太子中舍人、太子中允,成为隐太子李建成的心腹,后因杨文干事件被流放嶲州。贞观年间,征召回朝,历任谏议大夫、黄门侍郎、侍中、同州刺史、礼部尚书、魏王老师,封永宁郡公。贞观十三年,病逝,追赠吏部尚书,予谥号为懿。