译文
终日寻春却见不到春的踪迹,脚下的草鞋已踏遍了被白云笼罩的山头。
归来时将梅花拿在手指间轻嗅,暗笑自己,这眼前的枝头春意正热闹十分。
注释
尽日:犹终日,整天。
芒鞋:用植物的叶或杆编织的草鞋称为芒鞋。
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
余去岁在东武,作《水调歌头》以寄子由。今年子由相从彭门居百余日,过中秋而去,作此曲以别。余以其语过悲,乃为和之,其意以不早退为戒,以退而相从之乐为慰云耳
安石在东海,从事鬓惊秋。中年亲友难别,丝竹缓离愁。一旦功成名遂,准拟东还海道,扶病入西州。雅志困轩冕,遗恨寄沧洲。
岁云暮,须早计,要褐裘。故乡归去千里,佳处辄迟留。我醉歌时君和,醉倒须君扶我,惟酒可忘忧。一任刘玄德,相对卧高楼。