画龙点睛文言文原文及翻译

编辑:文言文 时间:2019-07-13 12:20:55

  【画龙点睛文言文原文】

  张僧繇①于金陵②安乐寺,画四龙于壁,不点睛。每③曰:“点之即飞去④。”人以为⑤诞⑥,因点其一。须臾⑦,雷电破⑧壁⑨,一龙乘云上天。 不点睛者皆⑩在。

  【画龙点睛文言文注释】

  1. 张僧繇(yáo):南朝梁吴(今苏州市)人,中国古代著名的画家。

  2 .金陵:今江苏南京市。

  3 .每:常常,每每。

  4 .去:离开。

  5 .以为:认为。

  6 .诞:虚妄,荒唐。

  7 .须臾:一会儿。

  8. 破:击破

  9 .壁:墙壁

  10 .皆:都,全都。

  【画龙点睛文言文翻译】

  张僧繇在金陵安乐寺墙壁上画了四条龙,但没有画眼睛,他常常说:“点了眼睛龙就飞走了。”人们都认为很荒唐,就点了其中一条龙的眼睛。一会儿,雷电打破墙壁,那条龙乘云飞上了天,没有被点上眼睛的龙都在。

  成语画龙点睛用来比喻说话或做事关键部位处理得好,使整体效果更加传神。原指形容梁代画家张僧繇作画的神妙。后多比喻写文章或讲话时,在关键处用几句话点明实质,使内容生动有力。

上一篇:没有了
下一篇:嫦娥奔月文言文翻译

相关文章

  • 水喻文言文翻译及注释 水喻文言文的道理

    【文言文】 南方多没人①,日②与水居也。七岁而能涉③,十岁而能浮,十五而能没矣。夫没者岂苟然④哉?必将有得于水之道⑤者。日与水居,则十五而得⑥其道。生不识水,则虽壮,见舟而...

  • 叶公好龙文言文翻译及注释|赏析

    【叶公好龙原文翻译及注释、赏析】文言文 叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是...

  • 楚人隐形文言文翻译及注释和启发

    【楚人隐形文言文翻译】 (1)楚人贫居(2),读《淮南子》(3),得螳螂伺(4)蝉自障叶(5)可以(6)隐形,遂⑦于树下仰取叶螳螂执叶伺蝉,以摘之。叶落树下,树下先有落叶,不能复分别(8)。扫取数斗...

  • 目不见睫文言文翻译及注释

    《目不见睫》是一篇文言文故事,出自《韩非子·喻老》。以下是文言文(www.wywzj.cn)整理的目不见睫文言文翻译及注释,一起来看看吧。 目不见睫文言文 楚庄王欲(1)伐越,庄子谏(2)曰:“王...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号