响竭行云文言文翻译注释及启示

编辑:文言文 时间:2022-04-25 17:16:31

  《响遏行云》是一篇文言文短文,节选自《列子》卷五《汤问》。以下是响竭行云文言文翻译及注释、启示,一起来看看吧。

响竭行云文言文

  薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于交衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。

响竭行云文言文翻译

  薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着节拍,高唱雄壮的歌声,歌声振动了林木,那音响止住了行云。于是薛谭向秦青道歉,要求回来继续学习。从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。

响竭行云文言文注释

  (1)讴:不用乐器伴奏的歌唱;这里指唱歌

  (2)于:向;

  (3)穷:尽,完;

  (4)遂辞归:于是就告辞回家;辞:告辞(5)弗止:没有劝阻;

  (6)饯行于郊衢:在城外大道旁给他用酒食送行;

  (7)抚节:打着节拍:

  (8)遏:阻止;

  (9)谢:认错,道歉;

  (10)反:通假字,通“返”,返回。

  (11)止:劝阻

响竭行云文言文启示

  《响遏行云》这个故事说明了学习必须虚心、持之以恒、不能骄傲自满、半途而废。学习是学无止境的,学海无涯,要永远学习。要谦虚好学,不能浅尝辄止。

  同时也告诉我们,恰当的正面教育可收到很好的效果。道理是从实际生活中抽象出来的,当反过来用它来指导学生实际时,就应具体化、形象化,教师的引导也要晓之以理,动之以情,针对往往容易产生自满的同学,这样的导向往往能使其看到别人身上的闪光点,使其客观地评价自己和他人,让其真正懂得如何做到全面发展,以及如何才能真正成为“四有人才”,进而激励他们锐意进取的可贵精神。

相关文章

  • 响竭行云文言文拼音版

    响竭行云文言文拼音版《 响xiǎng遏è行xíng云yún 》 薛xuē谭tán学xué讴ōu于yú秦qín青qīng , 未wèi穷qióng青qīng之zhī技jì , 自zì谓wèi尽jìn之z...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号