一毛不拔文言文翻译及注释道理

编辑:文言文 时间:2022-04-26 20:19:03

一毛不拔文言文

  一猴死,见冥王,求转人身。王曰:“既欲做人,须将毛尽拔去。”即唤夜叉拔之。方拔一根,猴不胜痛叫。王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人?”

一毛不拔文言文翻译

  一只猴子死后,见到了阎王,(向阎王)要求投胎做人。阎王说:“既然你想做人,就需要将毛全部拔掉。”于是(阎王)就叫夜叉给猴子拔毛。刚刚才拔下了一根,猴子就忍不住痛得叫了起来。阎王笑道:看你,连一根毛走舍不得拔,”怎么做人呢?

一毛不拔文言文注释

  1、既:既然。

  2、之:代指猴毛。

  3、方:才。

  4、胜:能忍受。

一毛不拔文言文道理

  “一毛不拔”用来比喻非常自私悭吝的人。

  《一毛不拔》这则古文告诉了我们一个道理:要建立起价值的观念、服务的观念、利人的观念、给人方便的观念。自己要积极从事一些奉献的工作,不能做拔一毛而利天下,我不为也的那种人。我们可以讲好话,可以用金钱布施,可以为人服务,能对自己的所有物能舍得,能舍才能得;如果人平日一毛不拔,却要想得到利益,是不可能的。有“如是因”才能招感“如是果”。平常多说一些好话,多做一些好事,是不会吃亏的。只要肯播种,只要肯耕耘,就会有收成。

相关文章

  • 一毛不拔小古文拼音版 一毛不拔文言文注音版

    一毛不拔文言文注音版 一 yī 毛 mo 不 b 拔 b 一 yī 猴 hu 死 sǐ , 见 jin 冥 mng 王 wng , 求 qi 转 zhuǎn 人 rn 身 shēn 。 王 wng 曰 yuē : 既 j 欲 y 做 zu 人 rn , 须 xū 将 jiāng 毛 mo 尽 jn ......

  • 一毛不拔文言文翻译及注释

    文言文 一猴死,见冥王,求转人身。王曰:“既欲做人,须将毛尽拔去。”即唤夜叉拔之。方拔一根,猴不胜痛叫。王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人?” 注释 1、既:既然 2、之:代指猴...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号