归有光归钺传 阅读答案翻译
归有光归钺传
归钺传
归有光
孝子钺(yu),字汝威。早丧母,父更娶后妻,生子,孝子由是失爱。母常喋 喋罪过鉞,父提孝子,(后妻)辄索大杖与之,曰:毋徒手,伤乃力也。 家贫,食不足以赡,饭将熟,即罪过孝子,父大怒,逐之,于是母子得以饱食。孝子数困,匍匐道中。比归,父母相与言曰:有子不居家,在外作贼耳?又复杖之,屡濒于死。方孝子依依户外,欲入不敢,俯首窃泪下,邻里莫不怜也。父卒,母独与其子居,孝子摈①不见。因贩盐市中,时私其弟,问母饮食,致②甘鲜焉。正德庚午大饥,母不能自活,孝子往,涕泣奉迎。母内自惭,终感孝子诚恳,从之。孝子得食先母弟,而己有饥色,弟寻死,终身怡然。嘉靖壬辰,孝子无疾而卒。孝子既老且死,终不言其后母事也。
【注释】①摈(bn):抛弃,排斥。这里指被抛弃。②致:送达。
25.解释下面加点字的意思。(4分)
(1)比 归 (2)孝子由是 失爱
(3)终身怡然 (4)弟寻 死
26.翻译下面的句子。(4分)
(1)俯首窃泪下,邻里莫不怜也。
(2)母内自惭,终感孝子诚恳,从之。
27.从下面所列句子中,请分别用一个成语(或四字短语)概括出孝子归钺的品行。(2分)
(1)母不能自活,孝子往,涕泣奉迎。
(2)孝子既老且死,终不言其后母事也。
答案:
七、课外文言文阅读(10分)
25.(1)等到 (2)因为这样,因此 (3)高兴地样子 (4)不久
26.(1)归钺低着头私下流泪的时候,邻居没有不怜悯他的。(2)继母内心自感惭愧,终于被孝子的诚恳感化,跟随孝子去了。
27.(1)忠孝仁义(以德报怨) (2)无怨无悔(默默奉孝,凡答默默无闻、沉默寡言之意者,不得分。)
(译文:孝子名讳归钺,字汝威。早年丧母,父亲又娶了后妻,生个儿子,孝子从此失去父爱。后妻常常没完没了说归钺的过错,父亲拉住孝子,后妻总是索取大棍子给他说:不要空手打,伤了你的力气。因为家里贫穷,饭食不够充足,饭将煮熟,后妻就花言巧语数说孝子的过错,父亲大怒,赶走他,于是后妻母子趁机饱吃一顿。孝子屡次遭到困扰,在路上爬行。等到回家,父亲和继母一起说道:有儿子不呆在家中,在外面作贼吗?又用棍子打,屡次近于打死。正当孝子在门外留恋不舍,想进屋又不敢,低着头私下流泪的时候,邻居没有不怜悯他的。父亲死去,后母只和他亲儿子居住,把孝子赶出门不见面。孝子就在集市上卖盐,时常偷偷地见他的弟弟,询问继母的饮食,送给他们甘甜鲜美的食物。正德五年发生严重饥荒,继母不能养活自己,孝子前去,流泪哭泣恭敬地接她。继母内心自感惭愧,终于被孝子的诚恳感化,跟随孝子去了。孝子有了食物先给继母弟弟,而自己有挨饿的脸色,弟弟不久死去,他一生和悦。嘉靖十一年,孝子归钺无病而死,孝子直至已老将死,但始终不说后母的事。
上一篇:南齐书·张融传 阅读答案翻译
下一篇:新唐书·王铎传 阅读