《左传》郑人游于乡校,以论执政阅读答案
郑人游于乡校,以论执政。然明谓子产①曰:“毁乡校,何如?”子产曰;“何为?夫人朝夕退而游焉,以议执政之善否。其所善者,吾则行之;其所恶者,吾则改之,是吾师也,若之何毁之?我闻忠善以损怨,不闻作威以防怨。岂不遽止?然犹防川:大决所犯,伤人必多,吾不克救也;不如小决使道,不如吾闻而药之也。”
然明曰:“蔑也今而后知吾子之信可事也。小人实不才。若果行此,其郑国实赖之,岂唯二三臣!”
仲尼闻是语也,曰:“以是观之,人谓子产不仁,吾不信也。”
子皮欲使尹何为邑。子产曰:“少,未知可否。”子皮曰:“愿,吾爱之,不吾叛也。使夫往而学焉,夫亦愈知治矣。”子产曰:“不可。人之爱人,求利之也。今吾子爱人则以政,犹未能操刀而使割也,其伤实多。子之爱人,伤之而已,其谁敢求爱于子?子于郑国,栋也。栋折榱②崩,侨将厌③焉,敢不尽言?子有美锦,不使人学制焉。大官大邑,身之所庇也,而使学者制焉,其为美锦,不亦多乎?侨闻学而后入政,未闻以政学者也。若果行此,必有所害。譬如田猎,射御贯④,则能获禽。若未尝登车射御,则败绩厌覆是惧,何暇思获?”
子皮曰:“善哉,虎不敏。吾闻君子务知大者、远者,小人务知小者、近者。我,小人也。衣服附在吾身,我知而慎之;大官大邑,所以庇身也,我远而慢之。微子之言,吾不知也。他日我曰:‘子为郑国,我为吾家,以庇焉,其可也。’今而后知不足。自今请,虽吾家,听子而行!”子产曰:“人心之不同,如其面焉。吾岂敢谓子面如吾面乎?抑心所谓危,亦以告也。”
子皮以为忠,故委政焉。子产是以能为郑国。
(选自《左传》)
[注]①子产,名“侨”。下文中“蔑”即指然明,“虎”即指子皮。②榱cuī,椽子。③厌,同“压”。④贯,同“惯”。
【小题1】对下列语句中划线词语的解释,不正确的一项是( )(3分)
A.郑人游于乡校游:游玩B.不如吾闻而药之也药:医治
C.子产曰:“少,未知可否。”少:年纪轻D.微子之言,吾不知也微:不是
【小题2】下列各组中划线的虚词用法相同的一项是( )(3分)
A.今吾子爱人则以政/抢榆枋而止,时则不至B.使夫往而学焉/或植杖而芸籽
C.抑心所谓危,亦以告也/园日涉以成趣D.其谁敢求爱于子/山原旷其盈视
【小题3】下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )(3分)
A.子产不同意毁乡校,是因为他认为人们到乡校议论执政的好坏,有利于执政者改进提高,也有利于老百姓宣泄他们的情绪。
B.尹何很老实,深得子皮喜欢。子皮认为尹何不会背叛自己,想派尹何治理封邑。
C.子产认为子皮该派尹何去学习美锦制作,这样对尹何可能更合适。
D.子产善于通过比喻来说明执政的道理,把深奥的道理通俗化、生动化,表现出很高的水平。
【小题4】请把文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语
(1)大决所犯,伤人必多,吾不克救也。(3分)
_________________________________________________________________________
(2)若未尝登车射御,则败绩厌覆是惧,何暇思获?(3分)
________________________________________________________________________
(3)大官大邑,所以庇身也,我远而慢之。(3分)
_________________________________________________________________________
【小题5】用斜线(/)给下面短文画线部分断句。(划线处不得超过6次,3分)
大学之道,在明明德,在亲民在止于至善知止而后有定定而后能静静而后能安安而后能虑虑而后能得。 (选自《礼记·大学》)
参考答案:
【小题1】B
【小题2】B
【小题3】C
【小题4】(1)大决口所造成的灾害,一定会伤许多人,我们救都救不及。
(2)如果从来未登上车射箭驾御,那就会总是害怕翻车压人,哪还有功夫去想获取猎物?
(3)官职、封邑是用来庇护自身的,我却疏远而且轻视它。
【小题5】在亲民/在止于至善/知止而后有定/定而后能静/静而后能安/安而后能虑/
答案解析:
【小题1】试题分析:名词的意动用法,以…为药。把(老百姓的议论)当做管理社会的良药。
【小题2】试题分析:B两句中的“而”都是顺承关系连词。则,却/或者;以,拿/而;其,表反问/代词。
【小题3】试题分析:“美锦”只是比喻性的说法。
【小题4】试题分析:(1)大决:大决口;克:能够。
(2)“是惧”宾语前置;厌覆:翻车压住。
(3)远:形容词用做动词,疏远;慢:轻视。
译文:郑国人到乡校游玩聚会,常议论执政者施政的得失。郑大夫然明对子产说:“把乡校毁掉,怎么样?”子产说:“为什么?人们早晚工作之余,到乡校游玩,议论议论执政者施政的好坏。他们认为好的,我就推行下去;他们所厌恶的,我就改正过来。这是我的老师呵,为什么要毁掉呢?我听说忠诚为善可以减少怨恨,没听说作威作福可以制止怨恨。难道不能够一下子就制止各种议论吗?但那就像堵塞河流一样。大决口所造成的灾害,一定会伤许多人,我们救都救不及。不如开小决口加以疏导,不如我听到他们的议论,当作治病的良药。”
然明说:“从今以后,我知道您确实是可以担当国家大事的人了。小人实在没有才能。如果真能按您说的去做,那整个郑国都确实有依靠了,岂只是我们几个人!”
孔子听到这些话,说:“从这件事看来,有人说子产不仁,我是不会相信的。”
子皮想让尹何做他封地的长官。子产说:“他年纪太轻,不知道行不行。”子皮说:“他忠厚老实,我很喜欢,不会背叛我的。让他去那里后再学习,也就能逐渐更懂得治理封邑了。”子产说:“不能这样做。人们爱人,总想要谋求对他有利。如今您喜欢一个人,却把政事交给他,这就好像一个人,还不会用刀子却让他去杀牲畜,受到的损伤一定很多。您喜欢一个人,只不过是伤害他罢了,那谁还敢希求您喜欢呢?您在郑国是栋梁,栋梁折断,椽子一定崩裂,我也将被压在底下,怎敢不把话都说出来?您有美丽的绸缎,不会让人拿去学习剪裁吧?重要官职,大的封邑,是您自身的庇护,却让人骈学着管理,您对于美锦,不是看得比官职、封邑重要得多吧?我听说学习好了后才去管理政务,从未听说把管理政务当作学习的。如果真的这样做了,一定会有害处。比如打猎,射箭驾车都习惯熟练了,就能猎获禽兽。如果从来未登上车射箭驾御,那就会总是害怕翻车压人,哪还有功夫去想获取猎物?”
子皮说:“对呵!我真是不聪明。我听说君子致力于了解大的、远的,小人只专注小的、近的。我就是小人呵!衣服是穿在我身上的,我了解它而且谨慎找人裁剪。官职、封邑是用来庇护自身的,我却疏远而且轻视它。不是您一番话,我还不会明白道理。从前我说:“你治理郑国,我治理我的家族,以庇护自己,那就可以了。’从今以后我才知道不够了。自现在起我请示即使是我家族的事务,也要听从您的话去办!”子产说:“人心不相同,就像人的面孔不相同一样。我怎敢说您的面孔像我的面孔呢?只不过我心里认为危险的,也告诉您罢了。”
子皮认为子产很忠诚,所以把权力全部交给他,子产因此能够治好郑国。