杨枝飘泊,桃根娇小,独自个思量。

时间:2020.05.17 12:13:29 编辑:文言文
杨枝飘泊,桃根娇小,独自个思量。

出自清代项鸿祚的《太常引·客中闻歌》

杏花开了燕飞忙,正是好春光。偏是好春光,者几日、风凄雨凉。
杨枝飘泊,桃根娇小,独自个思量。刚待不思量,吹一片、箫声过墙。

参考翻译

翻译及注释

翻译
正值杏花开放,燕子也飞来飞去的忙碌,这一切都显出春景的美。偏偏就因为春光绚丽,这几日中,风的号子是那么的凄凉,雨打在身上也是那么的冷。
杨柳的枝叶四处飘散,桃树与银杏树上的花苞、叶儿依旧玲珑娇小。我独自一人站在这景中想自己的心事。刚刚等到我停止了心头的思绪,风将叶儿吹起一片,那吹萧的箫声,也随着风晃荡过墙头,飘向远方。

注释
①者:犹“这”。
②杨枝:唐诗人白居易侍妾樊素,因善歌《杨柳枝》得名。
③桃根:晋代王献之妾桃叶之妹。

参考赏析

评解

  项鸿祚被人称为“别有怀抱者”,其词往往一波三折,“辞婉而情伤”。此词上片先写杏放燕飞,春光大好,继以“偏是”转至“风凄雨凉”;下片写柳飘桃小,独自思量,继以“刚待”折入“箫声过墙”;委婉曲折,乍断又继。末三句意与李清照《一剪梅》“此情无计可消除,才下眉头,却上心头”正同。

作者介绍

项鸿祚

项鸿祚(1798~1835)清代词人。原名继章,后改名廷纪,字莲生。钱塘(今浙江杭州)人。道光十二年(1832)举人,两应进士试不第,穷愁而卒,年仅三十八岁。家世业盐筴,巨富,至君渐落。鸿祚一生,大似纳兰性德。他与龚自珍同时为“西湖双杰”。其词多表现抑郁、感伤之情,著有《忆云词甲乙丙丁稿》4卷,《补遗》1卷,有光绪癸巳钱塘榆园丛刻本。...

【看完本文的人还浏览过】

  • 风淅淅,雨纤纤。难怪春愁细细添。意思翻译、赏析

    风淅淅,雨纤纤。难怪春愁细细添。 出自清代纳兰性德的《赤枣子·风淅淅》 风淅淅,雨纤纤。难怪春愁细细添。 记不分明疑是梦,梦来还隔一重帘。 参考翻译 注释 ①淅淅:象声词,形容轻...

  • 满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。意思翻译、赏析

    满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。 出自五代冯延巳的《鹊踏枝·清明》 六曲阑干偎碧树,杨柳风轻,展尽黄金缕。谁把钿筝移玉柱?穿帘海燕惊飞去。 满眼游丝兼落絮,红杏开时,一...

  • 洞庭春溜满,平湖锦帆张。

    洞庭春溜满,平湖锦帆张。 出自南北朝阴铿的《渡青草湖》 洞庭春溜满,平湖锦帆张。 沅水桃花色,湘流杜若香。 穴去茅山近,江连巫峡长。 带天澄迥碧,映日动浮光。 行舟逗远树,度鸟...

  • 嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。意思翻译、赏析

    嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。 出自唐代李商隐的《嫦娥》 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。 嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。 参考翻译 翻译及注释 翻译 透过装饰着云母的屏风,...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号