池塘过雨急鸣蛙。酒醒明月照窗纱。意思翻译、赏析

时间:2020.09.14 09:15:31 编辑:文言文
池塘过雨急鸣蛙。酒醒明月照窗纱。

出自明代夏言的《浣溪沙·庭院沉沉白日斜》

庭院沉沉白日斜,绿阴满地又飞花。瞢腾春梦绕天涯。
帘幕受风低乳燕,池塘过雨急鸣蛙。酒醒明月照窗纱。

参考翻译

注释

①瞢腾:睡梦迷糊蒙眬。
②受风:被风吹动。

参考赏析

赏析

  庭院日斜,绿阴花飞,帘低乳燕,池塘鸣蛙。正是春深夏浅,宜人天气。作者扶醉一梦,梦觉已月上纱窗。其中“瞢腾春梦绕天涯”一语,透露出渴望摆脱世务羁绊的心情,但写来曲折委婉,余韵不尽。

作者介绍

夏言

夏言(1482—1548),字公谨,汉族,江西贵溪人。明正德进士。初任兵科给事中,以正直敢言自负。世宗继位,疏陈武宗朝弊政,受帝赏识。裁汰亲军及京师卫队冗员三千二百人,出按皇族庄田,悉夺还民产。豪迈强直,纵横辩博,受宠升至礼部尚书兼武英殿大学士入参机务,不久又擢为首辅。嘉靖二十七年议收复河套事,被至弃市死。其诗文宏整,又以词曲擅名。有《桂洲集》。...

【看完本文的人还浏览过】

  • 依旧桃花面,频低柳叶眉。意思翻译、赏析

    依旧桃花面,频低柳叶眉。 出自唐代韦庄的《女冠子·昨夜夜半》 昨夜夜半,枕上分明梦见。语多时。 依旧桃花面,频低柳叶眉。 半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲。 参考翻译...

  • 《秋浦歌·其十四》李白原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《秋浦歌·其十四》是唐代大诗人李白创作的组诗《秋浦歌十七首》中的第十四首。此诗是颂赞冶炼工人的正面作品,诗人饱含激情,唱出了一曲劳动者的颂歌,因其在浩瀚如烟的古典...

  • 见人初解语呕哑,不肯归眠恋小车。意思翻译、赏析

    见人初解语呕哑,不肯归眠恋小车。 出自唐代韦庄的《与小女》 见人初解语呕哑,不肯归眠恋小车。 一夜娇啼缘底事,为嫌衣少缕金华。 参考翻译 注释 ①初解:指开始能听懂大人讲话的意...

  • 《田园乐七首》王维原文及翻译_注释_赏析

    原文 田园乐七首 王维 其一 厌见千门万户,经过北里南邻。 官府鸣珂有底,崆峒散发何人。 其二 再见封侯万户,立谈赐璧一双。 讵胜耦耕南亩,何如高卧东窗。 其三 采菱渡头风急,策杖林...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号