罗袂从风轻举,愁杀采莲女!意思翻译、赏析

时间:2020.09.16 09:01:31 编辑:文言文
罗袂从风轻举,愁杀采莲女!

出自五代毛文锡的《应天长·平江波暖鸳鸯语》

平江波暖鸳鸯语,两两钓船归极浦。芦洲一夜风和雨,飞起浅沙翘雪鹭。
渔灯明远渚,兰棹今宵何处?罗袂从风轻举,愁杀采莲女!

参考翻译

注释

①极浦:目光望不到的水边。
②翘雪鹭:白鹭长颈高翘。
③兰棹:借代所思念者的船。
④罗袂:罗袖。

参考赏析

鉴赏

  这首词写采莲女与情人的欢会以及别后愁思。上片第一句切合采莲女的地点,并有起兴的作用,接着用“两两”喻采莲女与渔郎的欢爱。下片写分别。“渔灯”二句,从景中设想对方,为柳永“今宵酒醒何处”所本。末二句写采莲女挥袂相送,依依遥望的情态。

作者介绍

毛文锡

   唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。...

【看完本文的人还浏览过】

  • 渭北春天树,江东日暮云。意思翻译、赏析

    渭北春天树,江东日暮云。 出自唐代杜甫的《春日忆李白》 白也诗无敌,飘然思不群。 清新庾开府,俊逸鲍参军。 渭北春天树,江东日暮云。 何时一樽酒,重与细论文。 参考翻译 翻译及注...

  • 久在樊笼里,复得返自然。意思翻译、赏析

    久在樊笼里,复得返自然。 出自魏晋陶渊明的《归园田居·其一》 少无适俗韵,性本爱丘山。 误落尘网中,一去三十年。(误落 一作:误入) 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。 开荒南野际,守拙归园...

  • 重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。

    重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。 出自唐代李商隐的《无题·重帏深下莫愁堂》 重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。 神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。 风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香...

  • “山光悦鸟性,潭影空人心。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】山光悦鸟性,潭影空人心。 【出处】唐.常建《题破山寺后禅院》 【意思翻译】山色风光使小鸟性情欢悦, 潭水平静的倒影使人的心灵空明洁净。 空人心:使人心中的杂念忧烦消除...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号