海上千烽火,沙中百战场。意思翻译、赏析

时间:2020.09.24 11:30:45 编辑:文言文
海上千烽火,沙中百战场。

出自唐代李颀的《古塞下曲》

行人朝走马,直指蓟城傍。蓟城通漠北,万里别吾乡。
海上千烽火,沙中百战场。军书发上郡,春色度河阳。
袅袅汉宫柳,青青胡地桑。琵琶出塞曲,横笛断君肠。

参考翻译

翻译及注释

翻译
  远行的人早早就骑上了骏马,行途直指蓟城的旁边。蓟城北通大漠,我万里辞别故乡。大漠瀚海上,燃起万千烽火,黄沙之中,曾是千百年来的战场。军书急迫,发至上郡,春色青青,越过了中州河阳。长安宫中的柳条已经婀娜多姿,塞北地区的桑条依然颜色青青,琵琶呜咽,弹出令人泪垂的出塞曲,横笛声声,令人肝肠寸断。

注释
⑴蓟:州名,治所在今天津蓟县。
⑵漠北:即蒙古高原大沙漠以北地区。
⑶海上:瀚海之上,沙漠上。
⑷河阳:今河南孟县。
⑸出塞曲:汉李延年造,曲调悲切。

参考赏析

鉴赏

  “塞下曲”,唐代乐府题,多写边塞之事。此篇乃仿古之作,故称“古塞下曲”。

  “行人朝走马,直指蓟城傍。蓟城通漠北,万里别吾乡。”此诗前四句写万里辞家,远赴边塞。早晨骑马出发,直指蓟城,行程匆匆,字里行间透射出一股豪气。

  “海上千烽火,沙中百战场。军书发上郡,春色度河阳。”中间四句写边地见闻。“海上”“沙中”呼应“漠北”。“军书”“春色”,本为静物,加以“发”“度”二字,顿变鲜活,急切迅疾,气势飞动。一写战事,一写时节,一写边关,一写中原,刚健明快。

  “袅袅汉宫柳,青青胡地桑。琵琶出塞曲,横笛断君肠。”最后四句一写色,一写声,颜色清丽,声调凄恻,先喜后悲,更显其悲。

  通观全篇,格调苍凉,既有一点悲,又有一点壮,诚为《河岳英灵集》所评:“发调既清,修辞亦秀”,“足可歔欷,震荡心神。”

作者介绍

李颀

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。...

【看完本文的人还浏览过】

  • 气软来风易,枝繁度鸟迟。意思翻译、赏析

    气软来风易,枝繁度鸟迟。 出自南北朝《芳树》 芳树千株发,摇荡三阳时。 气软来风易,枝繁度鸟迟。 春至花如锦,夏近叶成帷。 欲寄边城客,路远谁能持。 参考翻译 翻译及注释 翻译 春...

  • 秋日与张少府楚城韦公藏书高斋作全文翻译(李白)

    秋日与张少府楚城韦公藏书高斋作全文: 日下空庭暮,城荒古迹馀。 地形连海尽,天影落江虚。 旧赏人虽隔,新知乐未疏。 彩云思作赋,丹壁间藏书。 楂拥随流叶,萍开出水鱼。 夕来秋兴...

  • 西风多少恨,吹不散眉弯。意思翻译、赏析

    西风多少恨,吹不散眉弯。 出自清代纳兰性德的《临江仙·寒柳》 飞絮飞花何处是,层冰积雪摧残,疏疏一树五更寒。爱他明月好,憔悴也相关。 最是繁丝摇落后,转教人忆春山。湔裙梦断续...

  • 送通禅师还南陵隐静寺翻译(李白)

    送通禅师还南陵隐静寺全文: 我闻隐静寺,山水多奇踪。 岩种朗公橘,门深杯渡松。 道人制猛虎,振锡还孤峰。 他日南陵下,相期谷口逢。 送通禅师还南陵隐静寺字词句解释: (1) 南陵:...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号