可惜重阳,不把黄花与。意思翻译、赏析

时间:2020.09.27 20:28:21 编辑:文言文
可惜重阳,不把黄花与。

出自宋代吴文英的《蝶恋花·九日和吴见山韵》

明月枝头香满路。几日西风,落尽花如雨。倒照秦眉天镜古。秋明白鹭双飞处。
自摘霜葱宜荐俎。可惜重阳,不把黄花与。帽堕笑凭纤手取。清歌莫送秋声去。

参考翻译

注释

⑴蝶恋花:又名“鹊踏枝”“凤栖梧”。唐教坊曲,《乐章集》《张子野集》并入“小石调”,《清真集》入“商调”。赵令畴有《商调蝶恋花》,联章作“鼓子词”,咏《会真记》事。双调,六十字,上下片各五句四仄韵。
⑵吴见山:吴文英词友,常有唱酬相和。《梦窗词》中,题其名的有六首,而和词或用其原韵而作的有五首:《水龙吟·用见山韵饯别》《秋蕊香·和吴见山落桂》《点绛唇·和吴见山韵》《玉楼春·和吴见山韵》《浪淘沙·九日从吴见山觅酒》。
⑶可惜重阳,不把黄花与:一本无“重阳不把”四字。

参考赏析

鉴赏

  “明月”三句,叙秋景。“枝头香”,指桂花。此言明月照桂树,花香飘满路。词人见了眼前之景,忽然想起:如果接连刮起几天西风,那末树上的桂子将要被风吹得满地皆是。“花如雨”,指桂花落如雨点一样,此是类比。“倒映”两句,九日即景之词。言重九夜月亮像秦镜般高悬天空,秋高气爽,水边的白鹭受到月光的惊动,双双冲霄飞去。上片即景和韵。

  “自摘”三句,述过节。言词人从自家菜园中摘来了比较干净、新鲜的青葱,适宜于作为重阳祭祀用的菜肴,装盆上供。词人说:只可惜已到了重阳节,我还没有搞到几盆应时的菊花啊!“帽堕”句,化用杜甫《九日蓝田崔氏庄》诗“羞将短发还吹帽,笑倩旁人为正冠”意境。两句言词人九日随俗登高,被山风吹落了帽子,他就笑着请同行佳人代他正冠。他登上高处,清歌一阕,更觉得碧天高远而空旷,但他希望,歌声不要随着秋声的离去而随之消失。此祝辞也。“清歌莫送秋声去”,是词人的衷心希望,因为秋天是万物收获的佳节,所以他不希望匆匆送走“秋声”。下片词人着重阐发自己对“秋声”的感受。

作者介绍

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。...

【看完本文的人还浏览过】

  • “两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。 ”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。  【出处】唐·杜甫《绝句》。 【意思翻译】两个黄莺儿在翠柳间鸣叫, 一对白鹭鸶展翅飞上蓝天。黄鹂(lí): 黄莺。 【鉴赏1】一对黄鹂在新绿...

  • 就解佩旗亭,故人相遇。

    就解佩旗亭,故人相遇。 出自宋代吴文英的《扫花游·西湖寒食》 冷空淡碧,带翳柳轻云,护花深雾。艳晨易午。正笙箫竞渡,绮罗争路。骤卷风埃,半掩长蛾翠妩。散红缕。渐红湿杏泥,愁...

  • 霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。意思翻译、赏析

    霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。 出自先秦屈原的《九章》 惜诵 惜诵以致愍兮,发愤以抒情。 所作忠而言之兮,指苍天以为正。 令五帝使折中兮,戒六神与向服。 俾山川以备御兮,命咎繇...

  • 小酌酒巡销永夜,大开口笑送残年。意思翻译、赏析

    小酌酒巡销永夜,大开口笑送残年。 出自唐代白居易的《雪夜小饮赠梦得》 同为懒慢园林客,共对萧条雨雪天。 小酌酒巡销永夜,大开口笑送残年。 久将时背成遗老,多被人呼作散仙。 呼作...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号