夜如何其夜漫漫,邻鸡未鸣寒雁度。意思翻译、赏析

时间:2020.09.29 17:09:46 编辑:文言文
夜如何其夜漫漫,邻鸡未鸣寒雁度。

出自唐代刘禹锡的《更衣曲》

博山炯炯吐香雾,红烛引至更衣处。
夜如何其夜漫漫,邻鸡未鸣寒雁度。
庭前雪压松桂丛,廊下点点悬纱笼。
满堂醉客争笑语,嘈囋琵琶青幕中。

参考翻译

翻译及注释

翻译
  博山炉飘出阵阵香雾,子夫秉红烛引武帝至尚衣轩。长夜漫漫,天还未明,寒雁已过。庭前雪花纷纷,松桂冒雪,与廊下的灯笼交相辉映。堂上宾客们还在饮酒作乐,帘幕中乐声扰扰。

注释
①博山:即博山炉,又叫博山香薰,汉晋时期常见的焚香器具。炉体呈青铜器中的豆形,上有盖,盖高而尖,镂空,呈山形,山形重叠,其间雕有飞禽走兽,象征传说中的海上仙山博山而得名。
②纱笼:纱质的灯笼。
③嘈:即喧闹,嘈杂。

参考赏析

简析

  这首乐府以汉平阳公主家歌者卫子夫侍武帝更衣得幸,于元朔元年被立为皇后事为题材而作。《汉武帝故事》曰:“武帝立卫子夫为皇后。初,上行幸平阳公主家,主置酒作乐。子夫为主讴者,善歌,能造曲,每歌挑上。上意动,起更衣,子夫因侍得幸。头解,上见其美发悦之。主遂纳子夫于宫。”

作者介绍

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。...

【看完本文的人还浏览过】

  • “故国三千里,深宫二十年。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】故国三千里,深宫二十年。 【出处】唐·张祜《宫词二首其一·何满子》。 【意思1】我的家乡在三千里之外,我 在深宫里幽居了二十年。故国:故乡。 深宫:幽深的后宫。 【意思...

  • 是他春带愁来,春归何处。

    是他春带愁来,春归何处。 出自宋代辛弃疾的《祝英台近·晚春》 宝钗分,桃叶渡,烟柳暗南浦。怕上层楼,十日九风雨。断肠片片飞红,都无人管,更谁劝、啼莺声住? 鬓边觑,试把花卜归...

  • 困倚危楼。过尽飞鸿字字愁。

    困倚危楼。过尽飞鸿字字愁。 出自宋代秦观的《减字木兰花·天涯旧恨》 天涯旧恨,独自凄凉人不问。欲见回肠,断尽金炉小篆香。 黛蛾长敛,任是春风吹不展。困倚危楼,过尽飞鸿字字愁。...

  • 小学一年级有哪些古诗词文章

    一年级上册 1、山村(宋)邵雍 一去二三里,烟村四五家。 亭台六七座,八九十枝花。 2、咏鹅(唐)骆宾王 鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。 白毛浮绿水,红掌拨清波。 3、登鹳雀楼(唐)王之焕...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号