“居延城外猎天骄,白草连山野火烧。暮云空碛时驱马,秋日平原好射雕。”全诗意思,原文翻译,赏析
时间:2020.10.25 15:19:18
编辑:文言文
【诗句】居延城外猎天骄,白草连山野火烧。暮云空碛时驱马,秋日平原好射雕。
【出处】唐·王维《出塞作》
【意思】胡人在居延城外摆开了猎场,连天的白草野火熊熊燃烧。暮云低垂沙漠上仍奔驰着猎骑,秋高气爽空旷的平原上正好射雕。
碛: 沙漠,雕: 猛禽。句意: 暮云笼罩的空旷沙漠上,匈奴军不时驱马驰骋,大平原上秋高气爽,正是射雕的好时候。写出了塞外秋天空旷的自然风光和北方少数民族的骠悍。
【鉴赏】这是一首边塞诗。唐玄宗开元二十五(737)年三月,河西节度副使崔希夷 击败吐蕃,诗人以监察御史身份,奉使出塞宣慰,写就此诗。前四句实写边境形势:居 延关外,原野广阔,白草连天,猎火熊熊,吐蕃酋长正在进行秋猎活动。此以射猎寓吐 蕃挑衅,渲染了剑拔弩张的紧张气氛。暮云低垂,吐蕃猎骑,在空旷的沙碛里驱驰;秋 日草枯,平原空寂,健儿正好盘马弯弓射大雕。此写吐蕃骑兵的勇猛剽悍,进一步暗示 了军情的紧迫。后四句虚写唐军的对敌和胜利:“护羌”“破虏”乃借汉代武官名,“朝乘 障”“夜渡辽”,是说将士晨登城堡设防,夜渡辽河进军,“朝”“夜”二字,突出了军情之紧 迫,进军之神速。此虽泛写,但写出了唐军的英勇善战,进止雍容,攻守自如。结联用 典,言崔希夷击败吐蕃,皇帝将镶玉之剑、角饰之弓、珠勒之骏,赏赐给崔希夷。清方东 树云:“前四句目验天骄之盛,后四句侈陈中国之武,写得兴高采烈,如火如锦,乃称题。 ……浑颢流转,一气喷薄,而自然有首尾起结章法,其气若江海之浮天。”(《唐宋诗举 要》)此诗以吐蕃之盛衬唐军之威,笔力宏富、雄丽,亦为“宏赡雄丽”之作。