“庾信文章老更成,凌云健笔意纵横。”全诗意思,原文翻译,赏析
时间:2020.10.26 12:43:54
编辑:文言文
【诗句】庾信文章老更成,凌云健笔意纵横。
【出处】唐·杜甫《戏为六绝句·其一》。
【意思翻译】庾信的诗文到了老年更加 成熟,笔力雄健高超,笔意纵横。文章: 诗和文章。庾(yǔ)信:南朝梁诗人,早先 作品格调不高,后被扣留在北朝北周做 官,常思念故国乡关,乃作《哀江南赋》。 入北朝后,他诗文的内容、风格均大变, 一反前期绮艳之风,境界开阔,健笔纵 横。文章:诗和文章。凌云健笔:笔力雄 健,高超入云。意纵横:思想敏捷,意境 开阔,气势奔放,挥洒自如。
【用法例释】用以形容庾信或其他 人年老时的文艺作品日渐成熟完美,笔 力强健,思路敏捷,意境开阔,奔放自 如。[例1]同时我也背诵着前引杜诗的 起句:“庾信文章老更成,凌云健笔意纵 横。”我盼望他完全恢复健康,重新像十 几年前一样,挥动着他那凌云的健笔, 在我国的文坛上继续纵横驰骋。(廖沫 沙《〈夏衍杂文随笔集〉序》)[例2]“庾信 文章老更成,凌云健笔意纵横”,著名艺 术评论家冯其庸先生曾在《人民日报》 上发表文章,以杜甫的这两句诗来概括 王老的成就。(沈飞德《“虹庐画派”第 一传人王康乐》)
【全诗】
《戏为六绝句·其一》
.[唐].杜甫.
庾信文章老更成,凌云健笔意纵横。
今人嗤点流传赋,不觉前贤畏后生。
【注释】①庾信:字子山,初仕南朝梁,出使西魏,被留不放还。西魏亡,仕北周官至 骠骑大将军,开府仪同三司。他官位高,然怀念南朝,常有乡土之思,作《哀江南赋》。 (见《北史·周书·庾信传》)老更成:到晚年更加成熟。②凌云:高入云霄,喻志气高超。 《史记·司马相如列传》:“飘飘有凌云志气,似有天地之间意。”此喻笔力矫健,纵横奔 放,无拘束。③嗤点:讥笑指点。④畏:有害怕、心服的意思。后生:后辈,后一代。
【鉴赏1】
注释 “庾信文章老更成”二句: 庾信为南北朝时著名作家, 在梁时, 作品风格浮艳轻靡, 后出使西魏被留, 历仕西魏、北周, 感伤遭际, 后期文风变得苍凉萧瑟。老更成: 年长后文风变得成熟的意思。嗤点: 嗤笑而评说。畏后生: 使后生畏, 指前贤的作品仍有可贵之处, 有后人写不出的地方。
句意 庾信的文章到晚年功夫成熟了, 意境纵横开阔。后人对他的流传下来的赋作加以嗤笑, 随便评说, 这是没有觉察到前人的作品还有后人写不出、达不到的地方。
【鉴赏2】
代论诗组诗。杜甫著。这组论诗的诗包括6首七言绝句,为杜甫晚年所作,主旨在于阐明对待传统的正确态度。其持论较为全面,既强调要“亲风雅”、“攀屈宋”,又讲“不薄今人爱古人,清词丽句必为邻”,主张“转益多师”;既倡导“别裁伪体”,反对步齐、梁绮靡诗风的“后尘”,又讽刺了随意贬抑前人的不良风尚,称赞“庾信文章老更成,凌云健笔意纵横”,并肯定尚未完全摆脱六朝余绪的初唐四杰的诗作为“当时体”,如“龙文虎脊”,似“江河”万古长流,表达了一种欲集前人之大成的诗歌创作追求。