“长随君,君入楚山里,云亦随君渡湘水。”全诗意思,原文翻译,赏析
时间:2020.10.26 14:11:04
编辑:文言文
【诗句】长随君,君入楚山里,云亦随君渡湘水。
【出处】唐·李白《白云歌送刘十六归山》。
【意思翻译】白云长随你哟,随你进入楚山里,白云也随君渡过碧清湘江水。
【全诗】
《白云歌送刘十六归山》
.[唐].李白.
楚山秦山皆白云,白云处处长随君。
长随君,君入楚山里,云亦随君渡湘水。
湘水上,女萝衣,白云堪卧君早归。
【赏析】
为了充分利用白云的形象和作用,这首送别诗不再从别的方面申叙离情,只择取刘十六自秦归隐于楚的行程落笔。从首句“楚山秦山皆白云”起,这朵白云便与他形影不离,随他渡湘水,随他入楚山里,直到末句“白云堪卧君早归”,祝愿他高卧白云为止,可以说全诗从白云始,以白云终。我们似乎只看到一朵白云的飘浮,而隐者的高洁,隐逸行动的高尚,尽在不言之中。胡应麟说“诗贵清空”,又说“诗主风神”(《诗薮》),这首诗不直写隐者,也不咏物式地实描白云,而只把它当做隐逸的象征。因此,是隐者,亦是白云;是白云,亦是隐者,真正达到清空高妙,风神潇洒的境界。方弘静说:“《白云歌》无咏物句,自是天仙语,他人稍有拟象,即属凡辞。”是体会到了这一妙处的。