“白发三千丈 缘愁似个长 ”全诗意思,原文翻译,赏析
时间:2020.10.26 14:39:46
编辑:文言文
【诗句】白发三千丈 缘愁似个长
【出处】唐·李白《秋浦歌十七首·其十五》。
【意思翻译】缘愁:因为愁。个:这样。若把一头的白发连接起来,长度恐怕有三千丈;而满怀的离愁,就像这白发一样长。这两句诗出自唐代李白《秋浦歌十七首》(其十五):“白发三千丈,缘愁似个长。不知明镜里,何处得秋霜。”“白发三千丈”这五个字,以夸张的手法,勾画出一位白发苍苍的老翁形象。白发何以有三千丈之长呢?“缘愁似个长”,原来是因愁而生的。一个“愁”字,是全诗重心之所在。“愁”本是无形的,抽象的,诗人却以白发喻之,使其变为有形的、具体的,其长度又达“三千丈”,这样精彩的诗句,古往今来,皆令人叫绝。
【鉴赏1】我头上的白发有三千丈长,是因为我的 忧愁也这么长。借有形的头发,抒发无形的愁思,夸张奇特,想象大 胆,劈空而来,似火山爆发,让人拍案叫绝,淋漓尽致地抒写了他的怀 才不遇,壮志未酬的无限愁思。诗句历来被誉为夸张的绝唱。
【鉴赏2】我的白发有三千丈长,是因为我有同样长的忧愁。“三千丈” 的白发正是因愁而生,因愁而长! 因愁而生白发,这是不争的事实,那么 该有多少深重的愁思,才能够生出长达三千丈的白发! 白发是无法长到 三千丈的,诗人运用夸张手法,将内心的忧愁比作三千丈的白发,表达了 诗人因壮志难酬,怀才不遇而发出的缠绵不断、无法排遣的愁思。后人多 用此句表达内心浓郁的忧愁。
【全诗】
《秋浦歌十七首·其十五》
.[唐].李白.
白发三千丈,缘愁似个长。
不知明镜里,何处得秋霜。
【鉴赏导示】
《秋浦歌》是组诗,共十七首。为李白在秋浦时所作。秋浦,唐县名,在今安徽省贵池县西。
【鉴赏1】
首句“白发三千丈”写得极度夸张。白发之长,出语惊人。古人蓄长发,挽在头顶,梳洗的时候才披下来,看来诗人很久未顾及头发了,然而这一发现却给人以猝不及防的震惊: 什么时候我满头的青丝变得灰白?第二句“缘愁似个长”紧承上句,原来白发是因为忧愁而生,因为忧愁而长! 前两句,写出了头发变白的原因和结果。头发已白,诗人不得不面对这个悲伤的现实,伤感地又照了照镜子:我是从哪儿得来的这么多“秋霜”呢?这里用“秋霜”代指白发,一方面使语言含蓄形象,另一方面表达了作者不忍再提的痛楚,加深了忧伤的程度。“何处”似问非问,传达出一种无法言说的伤感与无奈。写这首诗时,李白已是暮年,年轻时的豪放不羁已被现实磨得渐渐老化,壮志未酬人已老,面对镜中的根根白发,又怎能不发出问天的长叹呢?
【鉴赏2】
《秋浦歌》是组诗,共十七首。是李白五十多岁时在秋浦(今安徽贵池县西)所作。这里选的是组诗中的第十五首。诗人怀才不遇、人已衰老、壮志未酬,揽镜自照,倍觉痛苦而发抒愁思。
首句似凌空悬下一壁瀑布,令人触目惊心:“白发三千丈”! 何故有如此长的白发?使人疑团顿起,似觉不合情理。诗人紧紧抓住这一悬念,在第二句就做了点拨:原来这三千丈的白发是因愁而生,因愁而长。读到这里,只觉诗人出语不凡。不由不赞赏诗人非凡的魄力、非凡的笔力。涵咏这艺术夸张的诗句“白发三千丈”,虽超乎常情,却合乎哲理。只这两句,大诗人李白的豪迈狂放的风格已见端倪。忧愁使人早生华发,这三千丈的白发,该蕴积着怎样深重的愁思呢!首二句已暗写照镜,而三、四句则更明白地写出:“不知明镜里,何处得秋霜。”“秋霜”,在这里代指白发,但决非重复。“白发”、“秋霜”,这两个词在仅二十字的诗中并用,更增添了忧伤憔悴的感情色彩,使这首抒愤诗更发挥了强烈撼人的艺术力量。“得”字,是这首诗的诗眼。如此的浓愁,即“白发”(“秋霜”)从何而得?这个“得”字犹如泉眼,把诗人积习已久的抑郁和隐埋极深的怨情都进发、渲泄了出来。读过这首诗,掩卷沉思,诗人愤激、痛切的诗句久久萦绕心扉。
【鉴赏要点】
[1]名句:“白发三千丈,缘愁似个长。”
[2]奇特的想象,极度的夸张。
[3]借代手法的运用。
[4]语言含蓄形象。