“馀风激兮万世,游扶桑兮挂石袂。”全诗意思,原文翻译,赏析
时间:2020.10.27 09:16:20
编辑:文言文
【诗句】馀风激兮万世,游扶桑兮挂石袂。
【出处】唐·李白《临路歌》。
【意思翻译】大鹏鸟虽然飞到中途翅膀摧折, 但它的余风仍然足以激荡千秋万代。游移到扶桑树旁,让左衣袖挂到 树上。诗人在这里采用借物抒怀,物我交融的手法。既是写鸟又是写 人,以大鹏鸟中天受挫,余风激荡象征自己理想虽然幻灭,但仍坚信自 己的精神还会流传百世。用左袖挂扶桑象征自己也许尚不可回到长安, 到皇帝身边以扶国济民。
注: 石袂,石,左字之误。袂,衣袖。严忌《哀时命》: “左祛挂 于扶桑”。李白化用此诗句。扶桑,神话传说中的大树,生在 太阳升起的地方,古代以太阳象征君主。
【全诗】
《临路歌》
.[唐].李白.
大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。
馀风激兮万世,游扶桑兮挂石袂。
后人得之传此,仲尼亡兮谁为出涕。
【赏析1】
“馀风激兮万世,游扶桑兮挂石袂。”“激”是激荡、激励,意谓大鹏虽然中天摧折,但其遗风仍然可以激荡千秋万世。这实质是指理想虽然幻灭了,但自信他的品格和精神,仍然会给世世代代的人们以巨大的影响。扶桑,是神话传说中的大树,生在太阳升起的地方。古代把太阳作为君主的象征,这里“游扶桑”即指到了皇帝身边。“挂石袂”的“石”当是“左”字之误。严忌《哀时命》中有“左袪(袖)挂于扶桑”的话,李白此句在造语上可能受了严忌的启发。不过,普通的人不可能游到扶桑,也不可能让衣袖给树高千丈的扶桑挂住。而大鹏又只应是左翅,而不是“左袂”。挂住的究竟是谁呢?在李白的意识中,大鹏和自己有时原是不分的,正因为如此,才有这样的奇句。
【赏析2】
三、四两句采用倒置方法。“游扶桑兮挂石袂”,紧承次句文意,借大鹏遨游扶桑(日边之树)暗示自己曾有过供奉翰林的经历,借石(左)袂被挂暗示自己屡被排挤、有志难展的遭遇。有象征,有实写,大鹏与诗人融为一体。“余风激兮万世”,宕开一笔,一变前面的苍凉激楚而为激昂慷慨。在诗人看来,纵令曾经有过痛苦的遭遇,纵令眼下已身摧力尽,但豪士毕竟是豪士,他的志节,他的精神将不会淹没,有如大鹏振动八方的余风犹能激荡万世千秋一样。这是搏斗、追求了一生的诗人对身后之事的展望,其中充满着对自我价值的肯定。