“龙马花雪毛,金鞍五陵豪。秋霜切玉剑,落日明珠袍。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.27 09:54:44 编辑:文言文
【诗句】龙马花雪毛,金鞍五陵豪。秋霜切玉剑,落日明珠袍。
【出处】唐·李白《白马篇》。
【意思翻译】你骑着白雪花毛的龙马,金鞍闪耀,好一个五陵豪侠
你所佩之剑,色如秋霜,切玉如泥;你所穿之袍,缀有明珠,耀如落日。
【全诗】
《白马篇》
.[唐].李白.
龙马花雪毛,金鞍五陵豪。
秋霜切玉剑,落日明珠袍。
斗鸡事万乘,轩盖一何高。
弓摧南山虎,手接太行猱。
酒后竞风采,三杯弄宝刀。
杀人如剪草,剧孟同游遨。
发愤去函谷,从军向临洮。
叱咤经百战,匈奴尽奔逃。
归来使酒气,未肯拜萧曹。
羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿。
【赏析】
     《乐府诗集》的编者郭茂倩对《白马篇》的题意有一种解释,说它“言人当立功立事,尽力为国,不可念私”;还有人说它“皆言边塞征战之事”。李白于此袭用旧题而又自出新意,除前人所言“立功立事”、 “边塞征战”而外,他着力表现的乃是人物复杂独特的内心世界,是他本人思想性格的艺术投影。
     全诗共二十句,每四句表达一层意思。
        第一层,描绘勇士健武的形象。先推出一匹花毛全白身躯高大的“龙马” (八尺以上的骏马),再移向雄踞金鞍之上的一位勇士(“五陵”是长安附近汉代五座皇陵区,多住着富豪人家的子弟)描绘他的色如秋霜、刃可切玉的宝剑和缀满明珠的战袍。尽管诗中没有对容貌、表情等作细部描写,但由于有了骏马、金鞍、宝剑、战袍的组合,人物英姿勃勃的健武形象,也就活脱脱地浮现在读者的面前了。

【看完本文的人还浏览过】

  • 眼儿媚·萍乡道中乍晴卧舆中困甚小憩柳塘原文及翻译_注释_赏析

    原文 眼儿媚·萍乡道中乍晴卧舆中困甚小憩柳塘 酣酣日脚紫烟浮,妍暖破轻裘。困人天色,醉人花气,午梦扶头。 春慵恰似春塘水,一片縠纹愁。溶溶泄泄,东风无力,欲皱还休。 注释 ⑴眼...

  • 亲朋无一字,老病有孤舟。

    亲朋无一字,老病有孤舟。 出自唐代杜甫的《登岳阳楼》 昔闻洞庭水,今上岳阳楼。 吴楚东南坼,乾坤日夜浮。 亲朋无一字,老病有孤舟。 戎马关山北,凭轩涕泗流。 参考翻译 翻译及注释...

  • 春无踪迹谁知。除非问取黄鹂。意思翻译、赏析

    春无踪迹谁知。除非问取黄鹂。 出自宋代黄庭坚的《清平乐·春归何处》 春归何处。寂寞无行路。若有人知春去处。唤取归来同住。 春无踪迹谁知。除非问取黄鹂。 百啭无人能解,因风飞过...

  • 去年元夜时,花市灯如昼。意思翻译、赏析

    去年元夜时,花市灯如昼。 出自宋代《生查子·元夕》 去年元夜时,花市灯如昼。 月上柳梢头,人约黄昏后。 今年元夜时,月与灯依旧。 不见去年人,泪湿春衫袖。(泪 湿 :一作:满) 参考...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号