“两岸青山相对出,孤帆一片日边来。”全诗意思,原文翻译,赏析
时间:2020.10.27 11:18:03
编辑:文言文
【诗句】两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
【出处】唐·李白《望天门山》
【意思翻译】两岸青山对峙,相继出迎, 我乘一片孤帆从日出的地方驶来。 日边来:孤舟从水天相接处驶来,犹 如来自太阳升起处。一说指太阳降 落处。
【提示】两岸的青山一座座扑进眼帘,一片孤帆,仿佛发 自水天连接的太阳旁边,从远处徐徐飘来。这是诗人写自己 泛舟江上的所见所感。以动写静,色彩明丽,抒发出对祖国 山川的无比热爱。
【赏析】两岸的青山相对着走了过来,一片孤帆从日边而来。一个 “出”字不仅化静为动,使本来静止不动的山带上了动态美。隔江的天门 山,仿佛迎面向自己走 来,以示对江上来客的欢 迎。“孤帆一片日边来” 点出了诗人望天门山的 地点,诗人并非站在岸上 的某一个地方遥望天门 山,而是从“日边来”的 “一片孤帆”。帆是动的, 因此诗人的视角也一直 在变,充满动态。诗人舟 行至两山间,观望左右两 岸层出不穷之山景,表达 出诗人新鲜喜悦的心情。
【用法例释】用以形容船行水上,两 岸青山夹峙的景色。[例]我们来到了 号称小三峡的龙王峡。两岸高山入云, 峭壁如屏,像是刀切一般,人们称之为 一线天,李白在《望天门山》一诗中有 “两岸青山相对出,孤帆一片日边来”的 诗句,我把后句改成“孤帆一片缝中来” 用以描绘,似觉贴切。 (齐鲁青《重游㵲 阳河》)
【全诗】
《望天门山》
.[唐].李白.
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
【注释】
①此句意谓天门山中间断裂,为大江打开通道。楚江,指流经当涂的长江,当涂在战国时属楚国。②至此回:一作“直北回”,又作“至北回”。按:当作“至此回”为胜。王琦注引毛西河语云:因梁山、博望夹峙,江水至此一回旋也。时刻误“此”作“北”,既东又北,既北又回,已乖句调,兼失义理。
【鉴赏导示】
这首诗是描绘天门山美景的佳作。确定诗人“望”的立足点,对于理解诗意十分重要,但历来众说纷纭。通过“两岸青山相对出”的“出”字,可以确定此时诗人正行船江上,伫立船头而望。
【鉴赏1】
首句“天门中断楚江开”,气势澎湃,本是两山对峙,诗人却说楚江的激流被天门山拦腰斩断,一“断”一“开”,写出了水势的奔涌,让人的心灵感到强大的震撼。第二句“碧水东流至此回”,写那过于狭窄的通道,阻挡了江水的畅流,形成回旋的水势,浪涌千叠,向东流去。这两句诗一句写山势,一句写水势,用山的中断衬托水势威力无比。
诗的后两句写近观天门山。“两岸青山相对出”写诗人乘船向前行驶,两岸的山像屏风一样映入诗人的眼帘,像大自然让作者欣赏的巨幅山水画卷。面对此情此景,诗人禁不住称赞:天门山啊,你真是大自然鬼斧神工的杰作! “孤帆一片日边来”又将读者的视线牵向远方,在遥远的水天相接的地方,一轮红日浮出水面,一片孤帆从天边缓缓驶来……
读这首诗,在优美的景色描绘中我们能感到一种豪迈的气魄,诗人对祖国无比热爱的情素也跃然纸上。
【鉴赏2】
这是一首描写舟行天门山所见壮美景色的诗,表现了诗人胸襟开阔和喜悦 的心情。此诗一句一景,紧扣一“望”字,景随舟移变换,十分奇异。首句写仰望之景, 即江流奔腾至“天门”,两山对峙之情状。一个“断”字,写出两山陡峭、峻拔、奇险的态 势;一个“开”字,写出江流汹涌奔腾,有劈山开路的万钧之力。与诗人“巨灵咆哮擘两 山,洪波喷流射东海”,(《西岳云台歌》)一隐一显,有异曲同工之妙。次句写俯瞰,江水 北折,激流回旋,波涛汹涌,更觉水势之奔腾奇险。“回”字用得极好。后二句由侧望转 到远望,不仅见到雄奇相对而出的“两岸青山”迎面扑来,而且写出一片“孤帆”披着红 日的金辉,乘风破浪,飞翔而来。其视野多么开阔,景色多么壮丽! 此诗构思奇妙,组 合精巧,写出了山川自然的本色风格,具有一气呵成的俊逸风神。
【鉴赏要点】
[1]名句:“两岸青山相对出,孤帆一片日边来。”
[2]景色优美,气势豪迈。
[3]运用衬托的手法。