“日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。”全诗意思,原文翻译,赏析
时间:2020.10.27 13:52:51
编辑:文言文
【诗句】日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
【出处】唐·李白《望庐山瀑布》
【意思翻译】香炉,指庐山香炉峰。 香炉峰在阳光照耀下,紫色的雾 气袅袅升起; 从远处看去,一道 瀑布宛如一条白练高挂在山川之 间。
【全诗】
《望庐山瀑布》
.[唐].李白.
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
【题解】
这首小诗以巧妙的联想,夸张的语言,形象描绘了香炉峰瀑布雄奇瑰丽的景观。写照传神,意境壮美,历来为人们传诵。
【作者】
李白,唐代诗人,生平见前山西《太原早秋)诗。
【注释】
①香炉峰:庐山共有四处香炉峰,此当为南部大龙潭旁边的香炉峰。②紫烟:谓紫色的云气、雾气。③挂前川:瀑布飞泻,直落入峰下的大龙潭中,远远望去,好像挂在河面上。川,指大龙潭。④九天:天之最高处。
【赏析】
这是诗人隐居庐山时写的一首风景诗。
诗中对庐山瀑布的描绘既奇特壮观,又形象生动,构成一幅壮丽的图画。开篇即以富于浪漫色彩的笔法把庐山香炉峰渲染得极有韵致,将瀑布置于一个美丽的背景之中。二句在点题的同时又以一个“挂”字从整体上写出瀑布倾泻的形象,用词贴切而生动。三句极写瀑布喷涌而出、势不可挡的景象,气魄宏伟,挥洒有力。末句想象新奇,夸张大胆,令人叫绝。表现出浪漫主义诗人李白潇洒豪放、超凡拔俗的写作风格,展示了诗人宽广的胸襟和昂扬的气概。