“终是圣明天子事,景阳宫井又何人。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.27 14:11:13 编辑:文言文
【诗句】终是圣明天子事,景阳宫井又何人。
【出处】唐.郑畋《马嵬坡》
【意思翻译】马嵬赐死虽非情愿终属圣明,景阳宫井陈后主又是什么人?
【全诗】
《马嵬坡》
.[唐].郑畋.
玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。
终是圣明天子事,景阳宫井又何人。
【注释】
①玄宗二句:意为玄宗之所以能安全返回长安是因为牺牲了杨贵妃,然而玄宗后来长时间的思念却痛苦不堪。 ②终是句:似为表彰玄宗。景阳宫井:用陈后主在陈将亡时时拉上张丽华、孔贵嫔下景阳宫井一同作了隋军俘虏事,借以微讽玄宗。井在今南京市玄武湖畔,也名胭脂井、辱井。
【赏析】

        马嵬坡,旧址在今陕西省兴平市西,是著名的马嵬之变的发 生地。唐玄宗天宝十五年(756)六月,安禄山叛军攻破潼关,唐玄宗携杨 贵妃、杨国忠仓皇奔蜀。行至马嵬驿时,六军忽然不进,杀死杨国忠后,又 坚决要求处死杨贵妃。玄宗不得已,下令赐死。
        有唐一代,描写马嵬之事的诗歌非常多,思想内容也很丰富,有讥刺 唐玄宗、杨贵妃的,如张祜的《马嵬坡》;有赞美杨贵妃忠君的,如徐夤的 《马嵬坡》;有为杨贵妃祸国鸣不平的,如韦庄的《立春日作》、罗隐的《帝蜀 幸》。但是更多的则表现出较为复杂的感情,一方面既同情唐、杨二人的 爱情,另一方面又批判统治者因腐朽荒淫而招致祸乱,如杜甫的《哀江 头》、白居易的《长恨歌》等。郑畋的这首《马嵬坡》也大致属于此类,不过 他的批判、讽刺之意要更为委婉、曲折。
       “玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新”两句,记述唐明皇由蜀还长安以 后,犹不能忘怀杨贵妃之事。“回马”,即指玄宗由蜀还长安,但此时已是 肃宗至德二载(757年)十二月,距离杨贵妃自缢有一年多的时间了。诗 人在这里特意将二事并提,言语中隐约流露出同情杨妃之意,指出玄宗得 以重返长安是杨贵妃之死换来的。然而,接下来的一句却又立即为之辩 护,表明玄宗实乃不得已而为之。正因为如此,所以尽管恢复了旧日山 河,局势也大为转变,他却始终忘不了昔日的恩爱缠绵。通过“云雨难忘” 和“日月新”的对比,诗人深刻地揭示了玄宗欣喜与长恨交织的复杂心理。
      “终日圣明天子事,景阳宫井又何人”两句,则借南朝陈后主的故事发 表诗人自己的议论。陈后主叔宝,听闻隋兵已至金陵,于是偕其宠妃张丽 华躲在景阳宫的井中,不过到了晚上仍为隋兵所俘。与之相比,唐玄宗能 够在马嵬坡赐死杨贵妃,换得如今的大好时局,实在可以称得上是圣明的 天子。这是进一步褒扬玄宗。然而,细细玩味这两句,褒扬之中又不无讽 刺之意。所谓的圣明天子,不过是相较于陈后主罢了。言外之意就是说, 玄宗的行为虽然胜过陈后主,但是也好不到哪里去,否则也不至于发生马 嵬之变了。这一层意思诗人表达得非常含蓄,读者须仔细体会。
      此诗借马嵬之事表达自己的看法,极为含蓄、委婉,不失为一首优秀 的咏史之作。

【看完本文的人还浏览过】

  • 望千门如昼,嬉笑游冶。意思翻译、赏析

    望千门如昼,嬉笑游冶。 出自宋代周邦彦的《解语花·上元》 风消绛蜡,露浥红莲,灯市光相射。桂华流瓦。纤云散,耿耿素娥欲下。衣裳淡雅。看楚女纤腰一把。箫鼓喧,人影参差,满路飘...

  • “贱日岂殊众,贵来方悟稀。 ”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】贱日岂殊众,贵来方悟稀。  【出处】唐·王维《西施咏》。 【译注】平贱时难道有什么与众不同?显贵了才惊悟她丽质天下稀。  【全诗】 《西施咏》 [唐].王维. 艳色天下重,西施...

  • 秋寂寞。秋风夜雨伤离索。

    秋寂寞。秋风夜雨伤离索。 出自宋代孙道绚的《忆秦娥·季温老友归樵阳人来闲书因以为寄》 秋寂寞。秋风夜雨伤离索。 伤离索。老怀无奈,泪珠零落。 故人一去无期约。尺书忽寄西飞鹤。...

  • 沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。意思翻译、赏析

    沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。 出自宋代志南的《绝句·古木阴中系短篷》 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。 沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。 参考翻译 翻译及注释 翻译 我在高大...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号