“北斗七星高,哥舒夜带刀。至今窥牧马,不敢过临洮。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.27 14:29:45 编辑:文言文
【诗句】北斗七星高,哥舒夜带刀。至今窥牧马,不敢过临洮。
【出处】唐.西鄙人《哥舒歌》
【意思翻译】黑夜里北斗七星挂得高高;哥舒翰勇猛守边夜带宝刀。吐蕃族至今牧马只能远望;他们再不敢南来越过临洮。
【全诗】
《哥舒歌》
.[唐].西鄙人.
北斗七星高,哥舒夜带刀。
至今窥牧马,不敢过临洮。
【赏析】
           首句以北斗起兴,用天空高悬 的北斗七星,象征哥舒翰的功高震 世,为万人景仰。古人所称之“北 斗”,其涵意源于两处:一是从天象 学来说,因为北斗绕北极旋转,隐含 着“帝王居中(居北极)”的概念,故 而古人常以之喻指人君或威望极高 之人。二是比喻德行高重之人,如 《论语》有言:“为政以德,譬如北辰, 居其所而众星共之。”以“北斗七星” 之“高”来赞誉哥舒翰,既凸显出哥 舒翰能抵御吐蕃侵扰、安定边境的 功劳之大,同时也暗喻其保境安民、爱护百姓的德行之高。
         二句则以简略之笔,勾勒出哥舒翰枕戈待旦的报国之志与英武之气。 一“夜”字,既与首句“北斗七星”暗合,同时表明其时刻警惕外敌侵扰的戒 备态势。“带刀”二字,则从侧面描绘出边境严峻紧张的战争态势,以及哥 舒翰的威武神勇,这也与历史上“哥舒御吐蕃,信悍勇”的记载相吻合。总 体而言,一、二句起势不凡,如长江大河,倾泻而下,诚所谓“如风高大漠, 古戍闻笳,令壮心飞动也”(俞陛云《诗境浅说续编》)。
        三、四句则进一步渲染哥舒翰将军的赫赫威名与彪炳战功。为何吐 蕃族至今只敢偷窥远望,再也不敢南来越过临洮,南下牧马?那是因为他 们震慑于哥舒翰的勇猛与威名。由此可见哥舒翰军功之大,影响之深。 唐代西北边境由于突厥与吐蕃的侵扰,边民饱受边患之苦。此处写吐蕃 “不敢过临洮”,既是实写,赞颂哥舒翰保国安民之功,同时也寄寓着西北 百姓期盼和平安宁的美好愿望。

【看完本文的人还浏览过】

  • 舍利弗全文翻译及注释(李白)

    舍利弗全文: 金绳界宝地,珍木荫瑶池。 云间妙音奏,天际法蠡吹。 舍利弗字词句解释: 金绳:黄金或其他金属制的绳索。 用以编连策书。 珍木:珍贵的树木。 瑶池:是古代中国神话传说...

  • 《渔翁》柳宗元原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《渔翁》是唐代文学家柳宗元的诗作。此诗通过渔翁在山水间获得内心宁静的描写,表达了作者在政治革新失败、自身遭受打击后寻求超脱的心境。全诗就像一幅飘逸的风情画,充满...

  • “虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门。 【出处】唐·张祜《集灵台二首之二·虢国夫人承主恩》。 【赏析】虢国夫人并非玄宗之嫔妃,居然能承皇帝之恩宠,白天就在宫门禁苑中骑马出...

  • 长风几万里,吹度玉门关。意思翻译、赏析

    长风几万里,吹度玉门关。 出自唐代李白的《关山月》 明月出天山,苍茫云海间。 长风几万里,吹度玉门关。 汉下白登道,胡窥青海湾。 由来征战地,不见有人还。 戍客望边邑,思归多苦...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号