“道由白云尽,春与青溪长。时有落花至,远闻流水香。”全诗意思,原文翻译,赏析
时间:2020.10.27 14:54:06
编辑:文言文
【诗句】道由白云尽,春与青溪长。时有落花至,远闻流水香。
【出处】唐.刘眘虚《阙题》
【意思翻译】道路似因白云缭绕而到了尽 头,美丽的春色与溪水一样曲折悠 长。时时有飞落的花瓣飘来,从远 处随着流水散发出芳香。
【赏析】一条蜿蜒盘旋的小路通往深山别墅。 它的尽头掩没在朦朦胧胧的云雾之中。一道清澈欢快的溪水悠闲地流 淌,溪畔是满眼的繁花盛草,真是无尽春色伴随着溪流源源而来。诗人 用一“白云尽”,便使山道高远盘旋之态立现眼前。写春,着一 “青溪 长”,便使春之妩媚动人之状跃然纸上。诗中若有画,画中寓诗情。诗 情画意,水乳交融。读来真是余香满口,使人啧啧称道。
【全诗】
《阙题》
.[唐].刘眘虚.
道由白云尽,春与青溪长。
时有落花至,远闻流水香。
闲门向山路,深柳读书堂。
幽映每白日,清辉照衣裳。
【注释】
①闲门:清静的门庭。深柳:浓密的柳荫。 ②幽映二句:意为由于深柳掩映,虽然在白天,太阳照在衣裳上也发出清冷的幽光。每,虽。
【赏析】
这首诗的原题可能失落,唐代殷璠《河岳英灵集》在辑录这首 诗的时候没有题目,后人只好给它安上“阙题”二字。
这首诗的原题可能失落,唐代殷璠《河岳英灵集》在辑录这首 诗的时候没有题目,后人只好给它安上“阙题”二字。
刘眘虚为人淡泊,脱略势利,在壮年辞官归田,寄意山水。这首诗句 句写景,诗情画意满卷,好词佳句盈篇,是刘眘虚的代表作。
诗描写的是隐藏在深山中的一座别墅。开篇写进入深山的情景,“道 由白云尽”,说明通向别墅的路是从白云尽头开始的,山路被白云隔断在 尘境之外,可见这里地势高峻。以此起笔,暗示前面爬山的文字,也突出 了别墅周边环境的幽美。次句写春光与溪水。“春与青溪长”,点明季节, 伴随山路有一条曲折的小溪,其时正当春暖花开,山路狭长,溪水悠长。 沿着青溪一路前行,看不尽繁花盛草,真是无尽春色源源而来。青溪行不 尽,春色也就看不尽,似乎春色也是绵绵不绝了。
“时有落花至,远随流水香”这两句紧接上文,着笔细写青溪、春色,表 达了诗人的喜悦之情。诗人将落花拟人化,从中可以感受到他遥想青溪 上游一片花红柳绿的神情。落花纷飞,随流水而至,又随水流而去。诗人 完全被这青溪春色吸引,他沿着青溪一直往前走,还不时地看到落花飘洒 在青溪中,水流也似乎散发着芬芳的花香。仔细琢磨,又可以品味出这两 句的“韵外之致”。王士禛在论及山水诗派诸家创作时,常常以“入禅”的 独特情境来形容诗的妙谛,他说:“刘眘虚‘时有落花至,远随流水香’,妙 谛微言,与世尊拈花、迦叶微笑,等无差别。”(《蚕尾续文》)认为这两句所 包含的微妙真理,与佛陀拈花、迦叶微笑之寓意深隐、妙不可言完全相等, 毫无区别。这其实就是一种超越语言局限的浑化境界。
一路行走,一路观赏,终于“闲门向山路”,来到别墅前。“闲门”,显然 少人来打扰;“向山”,则暗示主人爱好观山。进门一看,“深柳读书堂”,院 子里种了许多长条飘拂的柳树,斑驳柳影中便是主人的读书堂。
结末两句,诗人仍然只就别墅的光景来描写。“幽映每白日,清辉照 衣裳。”这里的“每”作“虽然”讲。因为山深林密,所以虽然在白天里,也有 一片清幽的光亮散落在衣裳上面。静谧舒适的环境为诗人专心致志读书 提供了最好的条件。走笔至此,戛然而止,给读者留下了回味、思索的 空间。
诗人如摄影师一般,将镜头一点点推进,从山路到溪流,从远景到近 景,将登山、进门的一路经历,通过几个放大的景物描绘出来。全诗皆为 景语,文字精美,虽无一句直接抒情,但情韵盈然,意境幽美。“一切景语, 皆情语也。”(王国维《人间词话》删稿)诗人巧妙地运用景语,描摹风景的 同时,给风景抹上感情色彩,并将人物的行动、神态、感情、心理活动乃至 身份、地位等等隐藏其中,给读者带来了直观的美感和形象之外的趣味。 殷璠评论刘眘虚的时候说:“情幽兴远,思苦语奇。忽有所得,便惊众听。” (《河岳英灵集》)在此诗中,诗人描绘了一个超凡绝尘的所在:它在白云的 尽头,有美好的春色伴着的清溪流过,落入溪流之中的花瓣随同流水散发 出幽幽的花香,在此处有一间绿树掩映、清辉遍洒的书屋。沿途的景致烘 托出了“读书堂”的清幽、高雅,后四句的白描,更写出了主人闲适的情趣, 给人以“禅意”的感觉,诗韵萦绕,令人回味无穷。