“别来沧海事,语罢暮天钟。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.27 15:37:17 编辑:文言文
【诗句】别来沧海事,语罢暮天钟。
【出处】唐·李益《喜见外弟又言别》。
【意思翻译】自分别以来,事情变化很 大,就像沧海变桑田一样,我们叙完话 时,天色已晚,远处传来寺院的钟声。 沧海事:世事变化极大,如沧海变桑田 一般。
【鉴赏1】
诗人同表弟 (外弟) 久别重逢,千言万 语涌上心头。诗句就反映了这种倾诉别情的场面。诗人化用 “沧海桑 田”的典故,概括出二人谈及的是分别以后人事的种种变迁,以及作者 对安史之乱以来社会动乱的无限感慨。弟兄促膝交谈,从白天到日暮才 停下话音。“暮天钟”一语极为含蕴,既是日暮的标志,又显露出二人 叙谈得过于热烈,根本未感到黄昏降临,直到远处传来寺院的钟声,才 意识到已是傍晚。
【鉴赏2】
久别重逢, 乍见以后, 要有多少沧海 旧事互相诉说啊! 两个人刚说完话,便听到远处传来了寺院的阵阵钟 声,这才意识到已是日暮天暗的时候了。诗句描绘出了诗人与外弟欢聚时 情深话长的场面。诗句写得新颖别致,化用沧海桑田的典故,暗喻了对社 会动乱的无限感慨。用“暮天钟”,巧点两人的情深意长,竟然丝毫未 觉天色已晚,直至钟声入耳才晓。由此可见,“钟”这一器物在这两句 诗中起到了不同寻常的作用。
注: 沧海事,指动荡剧烈、变化巨大的世事。
【用法例释】
一、用以形容久别重 逢,畅叙不止的情景。[例]“别来沧海 事,语罢暮天钟。”我们曾经相聚过,阔 别多年,老友重逢,多少往事,历历在 目,直谈到暮色降临,直谈到北斗高挂, 情感的闸门一旦打开,想说的话儿太 多。(徐培杰《我们曾经相聚过》)
二、形 容分别后发生的事情或变化太多,说也 说不完。[例]春上,正播下希望的时 候,我患了重感冒,亏了仁贵大叔的“帮 忙”;在田野里通版通版登载套金广告, 发布农事新闻的十月,我却要去县里进 修,又亏了水莲嫂子一行的“打劫”…… 唉,别来沧桑事,语罢暮天钟,不说了。 (慧子《月亮走,我也走》)
【全诗】
《喜见外弟又言别》
.[唐].李益.
十年离乱后,长大一相逢。
问姓惊初见,称名忆旧容。
别来沧海事,语罢暮天钟。
明日巴陵道,秋山又几重。
【注释】 ①外弟:表弟,所指未详。②十年离乱:长时间的动荡与分离。作者幼年便历经“安史之乱”,此后,又目睹社会的不断动荡,故云。③初见:犹言“乍一见”,刚刚见到。④沧海事:指沧桑巨变的世事。用的是传说中的麻姑仙人见沧海变桑田的典故。⑤巴陵:唐代岳州巴陵郡,郡治在今湖南省岳阳县。
【鉴赏导示】
李益,唐大历年间的杰出诗人。以边塞诗最有名。其诗意境开阔,音律和美。这首诗写聚散离合之情,妙在能将乱世人生的感慨,久别乍逢这一刹那间悲喜交集的心理状态,真实而动人地刻画出来。
【鉴赏1】
   人生相处,聚散无常,感慨系之,诗作甚多。李益的这首诗写的是与外弟(即表弟)的突然相见而又匆匆话别,为这类题材中人所传诵的名篇。
  经过了十年的离乱,在双方长大之后意外相逢,初见并不相识,只是在问及了姓名之后才知道见到的竟是自己的姑表兄弟,始则惊愕,继则追忆,噢,记起了,记起了你十年前的容貌,于是化惊为喜。久别重逢,又经历了离乱动荡,有多少话要互相诉说呵,社会的劫难,家庭的变迁,个人的经历,亲友的飘零……这一切犹如沧海桑田,当彼此说罢的时候,已到了夜深时分,远处的寺院传来了半夜的钟声。一旦天亮,诗人又要跋涉远去,今后又将远隔几重秋山?喜见之后又自然地产生出了离情别绪。
   全诗八句,分别由“喜”、“见”、“言”、“别”四个层次组成。首联写“喜”;姑表兄弟相逢是喜,阔别十年相逢是喜,离乱而又能重见是喜,过去曾经在一起游戏,长大之后竟见面不识,相叙才知底里,这不更是喜出望外?诗中的“一”字,加强了这次戏剧性相见的“喜”的情绪。颔联写“见”:相逢时的情状。诗人和他的外弟不知怎么碰到了一起,开始双方面对的都是一个陌生人,有意无意间攀谈了起来,一问贵姓大名,竟然是十年之前一起读书、嬉戏的表弟,陌生人的面孔顿时化作了诗人极为熟悉的容貌,这真是一次巧遇!这一联不仅对仗工整,而且典型地概括了人生体验,常常引起一些饱经风霜之人的共鸣。颈联写“言”:各叙别来离乱情事。阔别十年,而且是社会动乱的十年,现在一旦相见,这激动是难以言喻的,这交谈是极其热烈的,以至于不知不觉地叙谈到深夜。诗人以“别来沧海事,语罢暮天钟”,避实就虚地概括了这次相见占时最长的一段情事,并传达出了言谈时的无限感慨。尾联写“别”:匆匆相见,充满喜悦,离别在即,又多哀伤。明日就要各奔前程了,又将重山阻隔,况且在这悲秋的季节,更增添了惆怅的情怀。于此,“见”与“别”、“喜”与“悲”、过去的“十年离乱”与即将的“秋山几重”、已知的“沧海事”与未知的“山几重”,这种人生聚散的复杂体验,被写得淋漓尽致。
  读后掩卷,你会感到在人生旅途上这悲欢离合的独特一幕被描绘得如在眼前,你更会感到诗歌中那惊愕、欣喜、感慨、哀伤的情调深深地敲击着心扉!
【鉴赏2】
  这首诗艺术地再现了诗人同表弟久别重逢又匆匆话别的情景。
   首联,开门见山,介绍二人相逢的情景。这里有三层意思:一是指出离别已有十年之久;二是说明这是社会动乱中的离别;三是说二人分手于幼年,“长大”才会面,这意味着双方的容貌已有极大变化。“一”字,表现出这次重逢的戏剧性。颔联正面描写重逢。诗人抓住“初见”的一瞬间,作了生动的描绘。面对陌生人,诗人客气地询问姓名,不由暗自惊讶。对一个似未谋面者的身份和来意感到惊讶。这里诗人抓住生活中的典型细节,分层描绘,细腻传神。而至亲重逢的深情,也自然于此流露出来。颈联表现了倾诉别情的场面。 化用典故,突出十年间的种种变化,流露出诗人的无限感慨;选取叙旧时间长这一侧面,表现二人相聚的热烈气氛和激动心情。末联由“喜见”转入“言别”,借助想象抒写诗人后会难期的惆怅心情,同时又与开头呼应。
    这首诗以朴素见长。诗中的情景和细节,读来使人倍感亲切。诗用凝练的语言、白描的手法、生动的细节、典型的场景,极有层次地抒写了诗人的真情和深重的动乱之感。
【鉴赏要点】
[1]名句:“问姓惊初见,称名忆旧容。”[2]景象鲜明、生动、真切。[3]语言朴素凝练。[4]叙述与抒情结合。

【看完本文的人还浏览过】

  • 落红不是无情物,化作春泥更护花。意思翻译、赏析

    落红不是无情物,化作春泥更护花。 出自清代龚自珍的《己亥杂诗·其五》 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。 落红不是无情物,化作春泥更护花。 参考翻译 翻译及注释 翻译 浩浩荡荡的离...

  • 《江畔独步寻花》杜甫原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《江畔独步寻花》是唐代大诗人杜甫的组诗作品,共七首。第一首写独步寻花的原因从恼花写起;第二首写行至江滨见繁花之多;第三首写某些人家的花,红白耀眼,应接不暇;第四...

  • 蓟庭萧瑟故人稀,何处登高且送归。

    蓟庭萧瑟故人稀,何处登高且送归。 出自唐代王之涣的《九日送别》 蓟庭萧瑟故人稀,何处登高且送归。 今日暂同芳菊酒,明朝应作断蓬飞。 参考翻译 译文 在此风声呼啸之地熟人故交已是...

  • 可惜一溪风月,莫教踏碎琼瑶。意思翻译、赏析

    可惜一溪风月,莫教踏碎琼瑶。 出自宋代苏轼的《西江月·顷在黄州》 顷在黄州,春夜行蕲水中,过酒家饮,酒醉,乘月至一溪桥上,解鞍,由肱醉卧少休。及觉已晓,乱山攒拥,流水锵然,...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号