“露气寒光集,微阳下楚丘。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.28 11:11:51 编辑:文言文
【诗句】露气寒光集,微阳下楚丘。
【出处】唐·马戴《楚江怀古三首·其一》。
【意思翻译】薄暮时分,秋风摇曳。傍晚的雾气在江面上缓缓飘游聚集,捎带着侵人的寒意。夕阳西降楚山,泛着淡黄的 光茫。诗句清超、空濛,描绘了冷清的暮秋景象,深深地映照出诗人悲 寂的情怀。
【全诗】
《楚江怀古三首·其一》
.[唐].马戴.
露气寒光集,微阳下楚丘。
猿啼洞庭树,人在木兰舟。
广泽生明月,苍山夹乱流。
云中君不见,竟夕自悲秋。
【注释】
①楚江:应指沅江。 ②微阳:夕阳。 ③广泽:指洞庭湖。乱流:形容涌荡的江波。 ④云中君:神话传说中的云神。也兼指屈原《九歌·云中君》,借写屈原之事。竟夕:通宵。
【赏析】
这首诗写了清秋时节从薄暮到月夜的景象,近人俞陛云以“清微婉约”四字评价此诗的艺术风格。夕阳、明月、繁星、露气、雾霭、霜华、猿啼、鸟飞、蛩鸣、苍山、湖泽、原野   ,声息动静,混融交织,凄清悲凉而又飘渺幽远。露气凝结着湿寒的清光,夕阳沉落下古国的山丘。这种萧瑟清冷的秋暮景象,深曲微婉地透露了诗人悲凉落寞的情怀。“猿啼洞庭树,人在木兰舟”,诗中有听觉,有视觉,一句写物,一句写人;上句静中有动,下句动中有静;气象清远,婉而不露。
  第五、六句描绘的虽是比较广阔的景象,但它的情致与笔墨还是清微婉约的。同是写明月,张九龄的“海上生明月,天涯共此时”;李白的“梦绕城边月,心飞故园楼”;而马戴诗句用他的阔大和静谧曲折反衬出诗人远谪的孤单离索。
 最后两句点明题中的“怀古”,而且以“竟夕”与“悲秋”在时间上和节气上呼应开篇,使全诗在变化错综中呈现出和谐完整之美。
 马戴的这首《楚江怀古》,可以说是晚唐诗歌园地里一枝别具有独特芬芳和色彩的素馨花。诗在现实与神话的诗意交融和古人与今人的精神相接中,完美和谐地完成了“怀古”的主题。

【看完本文的人还浏览过】

  • “正当今夕断肠处,黄鹂愁绝不忍听。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】正当今夕断肠处,黄鹂愁绝不忍听。 【出处】唐·李白《灞陵行送别》。 【意思翻译】今夕在这令人断肠的灞陵分 别,骊歌哀愁的词曲,令人不忍倾听。用骊歌不忍听来表现朋友相别...

  • 六六雁行连八九,只待金鸡消息。意思翻译、赏析

    六六雁行连八九,只待金鸡消息。 出自元代施耐庵的《念奴娇·天南地北》 天南地北,问乾坤,何处可容狂客?借得山东烟水寨,来买凤城春色。翠袖围香,绛绡笼雪,一笑千金值。神仙体态...

  • 霜天秋晓,正紫塞故垒,黄云衰草。

    霜天秋晓,正紫塞故垒,黄云衰草。 出自宋代蔡挺的《喜迁莺·霜天秋晓》 霜天秋晓,正紫塞故垒,黄云衰草。 汉马嘶风,边鸿叫月,陇上铁衣寒早。剑歌骑曲悲壮,尽道君恩须报。塞垣乐,...

  • 北风行全文翻译及字词句解释(李白)

    北风行全文: 烛龙栖寒门,光曜犹旦开。 日月照之何不及此?惟有北风号怒天上来。 燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。 幽州思妇十二月,停歌罢笑双蛾摧。 倚门望行人,念君长城苦寒良可...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号