“长簟迎风早,空城澹月华。星河秋一雁,砧杵夜千家。”全诗意思,原文翻译,赏析
时间:2020.10.28 11:50:16
编辑:文言文
【诗句】长簟迎风早,空城澹月华。星河秋一雁,砧杵夜千家。
【出处】唐·韩翃《酬程延秋夜即事见赠》。
【意思翻译】早卧在竹席上迎风纳凉,京城上空流泻如水月华。秋夜天空飞过一只鸿雁,夜晚砧声来自千户万家。
【赏析】
秋天的夜晚,繁星璀璨,银河潋滟。一 只鸿雁飞翔于夜空中。在这样的夜晚千家万户尚未安眠。捶衣的砧杵声 从各个家庭中不时地传出来。在这两句描写秋夜的诗中,诗人运用了对 比手法。空中“星河”、“一雁”,地上“砧杵”、“千家”,有光有 声,有动有静。“一雁”至而“千家”忙碌,更加突出了劳动人民在秋 夜里辛勤的操劳。
【全诗】
《酬程延秋夜即事见赠》
.[唐].韩翃.
长簟迎风早,空城澹月华。
星河秋一雁,砧杵夜千家。
节候看应晚,心期卧亦赊。
向来吟秀句,不觉已鸣鸦。
【注释】 ①诗题一作 《酬程近 〈秋夜即事〉 见赠》。②簟 (dian):竹席。月华月光。③看:估量。亦赊:也迟。一作“正赊”。④向来:前时。
【赏析】
诗的前四句紧扣秋夜,把风声月色、雁过砧鸣的澄净疏朗的景象摹写了出来,无限清幽。诗人写道: 那高耸的长竹,最早在秋夜的寒风中摇曳,瑟瑟作响; 而寂静的城市被笼罩在淡淡的月光当中,一片清辉。一行归雁高高地掠过了星空,象是向银河飞去,在这宁谧的夜晚,响起了千家万户的捣衣声……意境开阔,使人如闻如见。