“估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。”全诗意思,原文翻译,赏析
时间:2020.10.28 12:01:21
编辑:文言文
【诗句】估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。
【出处】唐·卢纶《晚次鄂州》。
【意思翻译】以船中常景,写昼夜不宁的纷乱思绪和枯燥的生活感受,细腻自然。
估客: 商人。舟人: 船家。句意: 商人们白日睡眠,乃知浪平船稳; 夜静闻船家相唤,众声噪杂,乃知夜潮已来。
俞陛云《诗境浅说》评:“诵此二句,宛若身在江船客与之中,可见诗贵天然,不在专工雕琢。”
【全诗】
《晚次鄂州》
.[唐].卢纶.
云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。
估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。
三湘衰鬓逢秋色,万里归心对月明。
旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声。
【注释】 ①鄂州:今武汉市武昌区。②汉阳城:在汉水北岸,鄂州之西。③估客:即贾客,指同船的商人。④三湘:漓湘、潇湘、蒸湘的合称,这里泛指湘江流域。
⑤鼓鼙:军用大鼓和小鼓。
【赏析】
颔联“估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。”动静兼具,写船上所见所闻。上句说同船商人白天无事酣睡,知江上风平浪静。下句静中寓动,夜深人静,被船夫的谈话声惊醒,凭着江行经验,知已到了江水上涨的时分。诗人摄取了这二个独特的镜头,勾勒了行船昼夜兼程不息的情景。但诗人描绘的虽是船上估客、舟人的情态,字里行间却映衬着自身日不安宁夜不成眠的紊乱心绪,与首联中所透露出的心焦意虑之愁情相呼应。