“林暗草惊风,将军夜引弓。”全诗意思,原文翻译,赏析
时间:2020.10.29 09:20:01
编辑:文言文
【诗句】林暗草惊风,将军夜引弓。
【出处】唐·卢纶《和张仆射塞下曲六首·其二》。
【意思翻译】密林幽暗,一阵劲风把草木惊动;原来是将军走马射猎,他奋臂拉开了强弓!
【全诗】
《和张仆射塞下曲六首·其二》
.[唐].卢纶.
林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
【注释】 ①夜引弓:指夜间射猎。引,拉。②石棱:石的突起部分。
【全诗赏析】
此为组诗的第二首,写将军夜猎,见林深处风吹草动,以为是虎,便弯弓猛射。天亮一看,箭竟然射进一块石头中去了。通过这一情节,表现了将军的勇武。
首句 “林暗草惊风”,写将军夜猎场所是幽暗的深林。当时天色已晚,一阵阵疾风刮来,草木为之纷披。不仅交代了时间、地点,还制造了一种气氛。右北平是多虎地区,深山密林是猛虎出入的地方,而虎又多在黄昏后出动,“林暗草惊风”,只一 “惊”字,就令人自然联想到其中有虎,渲染出一片紧张的气氛,也为下文将军 “引弓” 作了铺垫。次句 “将军夜引弓”,写射。但诗人不言 “射” 而言 “引弓”,这不仅是因为诗要押韵的缘故,而且因为 “引” 是 “发” 的准备动作,这样写表现了将军的动作敏捷有力、从容不迫,既有气势,又形象鲜明。
后两句 “平明寻白羽,没在石棱中”,写 “没石饮羽” 的奇迹。第二天,将军搜寻猎物,发现中箭者并非猛虎,而是蹲石,令人读了,始而惊讶,继而嗟叹。原来箭杆尾部配有白色羽毛的箭,竟 “没在石棱中”,箭深入石。这样写不仅有时间、场景变化,更为曲折,而且富有戏剧性。
这首诗叙事扼要。借汉朝飞将军李广的故事,表现军中主帅的英勇