“露重飞难进,风多响易沉。”全诗意思,原文翻译,赏析
时间:2020.10.29 10:10:39
编辑:文言文
【诗句】露重飞难进,风多响易沉。
【出处】唐·骆宾王《在狱咏蝉并序》。
【意思1】露水浓重,沾湿了蝉的羽翼, 难以向前飞;大风呼号,蝉的叫声容易沉没。
【意思2】露重沾湿了蝉的羽翅,难以飞进,风大使蝉的鸣声容易沉没。用比喻表现了作者在政治上的失意。
【赏析】诗人在狱中听闻蝉鸣,不禁自叹自伤。秋季是蝉的末路,牢 狱是自己的悲歌。浓重的秋露沾湿了轻薄的翅翼,使得蝉难以自由自在 地飞舞,这正是多年以来,势单力薄的自己只能在险恶的宦海中屈居下僚 的真实写照。瑟瑟秋风无际,原本舒朗高亢的声声鸣叫只能无奈地消退, 如同自己想要为国尽忠却遭受无情打压,空怀一腔热血。这种比兴手法 的妙处在于患难之中以物见我,以物拟我,由物及我,由我观物,使得蝉的 命运与诗人的自我遭遇合为一体,最终达到物我浑融的境界。诗句情感 充沛,真切动人。
【用法例释】用以说明困难大或困 难多,做成一件事很不容易。[例]科学 的创见被视为“离经叛道”,这是科学攀 登者步履艰难的重要原因。“露重飞难 进,风多响易沉”。(金志华等《青年人 生哲学》)
【全诗】
《在狱咏蝉并序》
.[唐].骆宾王.
西陆蝉声唱,南冠客思深。
不堪玄鬓影,来对白头吟。
露重飞难进,风多响易沉。
无人信高洁,谁为表余心。
【释】
1.西陆:指秋天。《隋书·天文志》:“日循黄道东行,一日一夜行一度。三百六十五日有奇而周天。行东陆谓之春,行南陆谓之夏,行西陆谓之秋,行北陆谓之冬。”南冠:指囚徒。《左传》成公九年:“晋侯观于军府,见钟仪,问之曰:‘南冠而絷者谁也。’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。’”杜预注:“南冠,楚冠。”“侵”一作“深”。
2.玄鬓影:指蝉。古人梳拢鬓发薄如蝉翼。称蝉鬓。玄,黑色。玄鬓影,本来是借用乌黑油亮而且薄可见影的蝉翼以比喻鬓发。此处则借用玄鬓影这一发式来比喻蝉翼。白头吟:古乐府曲名。相传司马相如将娶妾,卓文君作此以自绝。此处借用“白头”以自伤衰老。同时,《白头吟》曲调衰怨,正好与作者此刻情绪相同。
【全诗鉴赏】
高宗仪凤三年(678),骆宾王上书议政,触怒了武则天,以贪赃之罪,被捕入狱。这首五言律诗就是骆宾王关在长安狱中写成的。
“西陆蝉声唱,南冠客思侵。”两句交代时间和事件。西陆指秋天。古时天文学认为,日循黄道东行,行经西陆便是秋季。秋风渐寒,蝉到秋即死亡,所以人们认为秋蝉声音特别凄凉。南冠用《左传》楚国犯人带着南方冠帽的典故。骆宾王是浙江人,囚禁在长安,用南冠二字,倒很切合身份。诗人一开始就反映了自己在囚禁中听到秋蝉凄切声音的环境和心情。
以下六句,以蝉喻己,蝉与人合而为一。每个句子,都双关人与蝉,强烈地表达了他怨恨凄恻的心情。
“那堪玄鬓影,来对白头吟。”写蝉的话,玄鬓影指蝉身漆黑发亮,白头吟指蝉声如汉乐府“谁不怀忧,令我白头”那样凄切。写人的话,玄鬓指当时不到四十岁的诗人已满头白发,白头吟就指在狱中吟诵的悲伤衰颓的诗。是蝉是人,相互渗透,很有韵味。
“露重飞难进,风多响易沉。”表面上写蝉:秋露浓重,不能再飞翔;秋风阵阵,蝉声也断断续续。实际上暗写诗人自己。上书高宗,无法进入天子乙览;囚禁狱中,所言所咏,也起不了作用,蝉的形象有象征色彩。
最后两句“无人信高洁,谁为表予心。”是诗人的口气,也是蝉的口气。这首五言律诗,诗人用蝉拟人,说蝉遭际悲伤,申述蝉的心思:吸的只是露水,高洁清白,为何还遭到秋天的折磨呢!?
把自己的不幸与将逝的蝉渗透组合,抒情深切,人性物性也体会得相当深。
初唐律诗还在成长过程中,同时代诗人的律诗,也有不尽守律的。这首《在狱咏蝉》,押下平声侵韵,仄起,格律相当严谨。中间颔联、颈联,对仗工整。特别是“露重飞难进,风多响易沉”一联,形式的工整和内容的双关,深得律诗三昧。这首诗用韵也颇为讲究,注意了音乐性,为盛唐诗歌全面地确定中国古典诗歌的体格,做了很好的准备。
隐然写出狂狷一段,嘐嘐踽踽,不肯阉然媚世意。中联云: “露重飞难进,风多响易沉。”尤肖才人失路之悲,读之涕洟欲下。( 〔清〕贺裳《载酒园诗话》又编)