“露重飞难进,风多响易沉。无人信高洁,谁为表余心。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.29 10:12:12 编辑:文言文
 
【诗句】露重飞难进,风多响易沉。无人信高洁,谁为表余心。
【出处】唐·骆宾王《在狱咏蝉并序》。
【意思翻译】 敢情是重露沾濡蝉身使它无法轻飞前进,加上刮风不已使它的声音压根儿淹没无闻! 当今世上根本无人信奉 “清高廉洁” 品行,那么又盼谁替我雪冤表衷情?
【全诗】
《在狱咏蝉并序》
.[唐].骆宾王.
西陆蝉声唱,南冠客思深。
不堪玄鬓影,来对白头吟。
露重飞难进,风多响易沉。
无人信高洁,谁为表余心。
【全诗鉴赏】
     这首诗是诗人在高宗仪凤三年 (678) 以上书讽谏触怒武后,被诬以贪赃罪下狱时作。诗中托物寄情,是比是兴,抒写了诗人在特定环境中品格的高尚和蒙冤受屈的愤慨。
     首联即点出秋蝉高唱,不绝于耳,叫人不得安宁。用起兴的手法,以蝉声引出客思。诗人在狱中深深地怀想自己的家园。句法上又运用对偶,并且对得很工。“深”字有的版本作“侵”。“南冠”用典,诗人以钟仪自喻。《左传》成公九年,“晋侯观于军府,见钟仪。问之曰: ‘南冠而系者谁也?’ 有司答曰:‘郑人所献楚囚也。’”
    颔联既说蝉又说自己,把物我联系在一起,表达英雄无用武之地的凄恻感情。诗人不敢再看两鬓乌玄的秋蝉,它能一展歌喉,尽情高唱; 而诗人也正当年,大好青春,却经历着政治上的种种折磨,一事无成,还被囚禁,能用什么迎接人生的晚年?“白头吟”,又是乐府曲名。传说西汉时卓文君在司马相如对她的爱情不忠后写《白头吟》 以自伤。诗人巧妙地借用这一典故,表达执政者辜负了他对国家的一片忠爱之心。
   颈联是诗的中心,既咏蝉,也自喻。露水重,蝉翼湿,难以向前飞进。比喻自己处境艰难,政治上的不得志,冤不能伸。风声大,蝉声便显得低沉。比喻自己在众口一词的情况下,有口也难辩,言论上受压制。
    尾联写诗人不顾及一切地将满腔忠愤一泻而出,诗人高洁的品质不为世人所了解,反而被诬下狱。诗人继续以蝉自喻,高居树上的秋蝉,餐风饮露,有谁相信它不食人间烟火?只有蝉和诗人才能互相理解,蝉为诗人高歌,诗人为蝉而写作。
     这首诗因蝉而触发感想,又用蝉自喻,由蝉到诗人,由诗人到蝉,自然真 切,很好地实现了物我一体的境界。用典自然,语言含蓄。

【看完本文的人还浏览过】

  • 宿草春风又,新阡去岁无。意思翻译、赏析

    宿草春风又,新阡去岁无。 出自宋代杨万里的《寒食上冢》 迳直夫何细!桥危可免扶? 远山枫外淡,破屋麦边孤。 宿草春风又,新阡去岁无。 梨花自寒食,进节只愁余。 参考翻译 翻译 小路...

  • 常恐秋风早,飘零君不知。意思翻译、赏析

    常恐秋风早,飘零君不知。 出自唐代卢照邻的《曲池荷》 浮香绕曲岸,圆影覆华池。 常恐秋风早,飘零君不知。 参考翻译 翻译及注释 翻译 轻幽的芳香朗绕在弯曲的池岸,圆实的花叶覆盖着...

  • 虚空落泉千仞直,雷奔入江不暂息。意思翻译、赏析

    虚空落泉千仞直,雷奔入江不暂息。 出自唐代徐凝的《庐山瀑布》 虚空落泉千仞直,雷奔入江不暂息。 今古长如白练飞,一条界破青山色。(今古 一作:千古) 参考赏析 简析 “虚空落泉千仞...

  • 山城过雨百花尽,榕叶满庭莺乱啼。意思翻译、赏析

    山城过雨百花尽,榕叶满庭莺乱啼。 出自唐代柳宗元的《柳州二月榕叶落尽偶题》 宦情羁思共凄凄,春半如秋意转迷。 山城过雨百花尽,榕叶满庭莺乱啼。 参考翻译 翻译及注释 翻译 官场上...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号